"الكيانات الإقليمية والبلدان" - Translation from Arabic to Spanish

    • las entidades regionales y los países
        
    La elaboración de cada programa regional se hace en plena consulta sobre el terreno con las entidades regionales y los países asociados, creándose programas nacionales concretos para los países que puedan necesitar un conjunto de intervenciones más intensas y focalizadas. UN ويجري إعداد كل برنامج إقليمي على أساس التشاور التام على المستوى الميداني مع الكيانات الإقليمية والبلدان الشريكة، ومع فرادى البرامج القُطرية التي أُنشئت من أجل بلدان ربما تتطلّب مجموعة من مبادرات أشدّ قوة وتركيزاً.
    a) Se formulan y ejecutan programas integrados en estrecha colaboración con las entidades regionales y los países asociados UN (أ) وضع وتنفيذ برامج متكاملة بالتشاور الوثيق مع الكيانات الإقليمية والبلدان الشريكة
    a) Formulación y ejecución de programas integrados en estrecha consulta con las entidades regionales y los países asociados, según proceda UN (أ) وضع وتنفيذ برامج متكاملة بالتشاور الوثيق مع الكيانات الإقليمية والبلدان الشريكة، حسب الاقتضاء
    a) Formulación y ejecución de programas integrados en estrecha consulta con las entidades regionales y los países asociados, según proceda UN (أ) وضع وتنفيذ برامج متكاملة بالتشاور الوثيق مع الكيانات الإقليمية والبلدان الشريكة، حسب الاقتضاء
    a) Formulación y ejecución de programas integrados en estrecha consulta con las entidades regionales y los países asociados, según proceda UN (أ) وضع وتنفيذ برامج متكاملة بالتشاور الوثيق مع الكيانات الإقليمية والبلدان الشريكة، حسب الاقتضاء
    a) Formulación y ejecución de programas integrados en estrecha consulta con las entidades regionales y los países asociados, según proceda UN (أ) وضع وتنفيذ برامج متكاملة بتشاور وثيق مع الكيانات الإقليمية والبلدان الشريكة، حسب الاقتضاء
    " a) Formulación y ejecución de programas integrados en estrecha consulta con las entidades regionales y los países asociados, según proceda. " UN " (أ) وضع وتنفيذ برامج متكاملة بالتشاور الوثيق مع الكيانات الإقليمية والبلدان الشريكة، حسب الاقتضاء " .
    a) Asegurar la plena " implicación " de las entidades regionales y los países asociados con los programas de la UNODC mediante el diálogo y la coordinación en los ámbitos programático y de políticas; UN (أ) ضمان " تملّك " الكيانات الإقليمية والبلدان الشريكة لبرامج المكتب بصفة كاملة من خلال الحوار والتنسيق في مجالي السياسات والبرامج؛
    a) Asegurar la plena " implicación " de las entidades regionales y los países asociados en los programas de la UNODC mediante el diálogo y la coordinación en los ámbitos programático y normativo, según proceda; UN (أ) ضمان " أن تتولى " الكيانات الإقليمية والبلدان الشريكة زمام برامج المكتب بالكامل من خلال الحوار والتنسيق في مجالي السياسات والبرامج، حسب الاقتضاء؛
    b) Asegurar la plena " implicación " de las entidades regionales y los países asociados en los programas de la UNODC mediante el diálogo y la coordinación en los ámbitos programático y normativo, según proceda; UN (ب) ضمان " إمساك " الكيانات الإقليمية والبلدان الشريكة " بكامل زمام " برامج المكتب من خلال الحوار والتنسيق في مجالي السياسات والبرامج؛
    " a) Asegurar la plena implicación de las entidades regionales y los países asociados en los programas de la UNODC mediante el diálogo y la coordinación en los ámbitos programático y normativo, según proceda;. " UN " (أ) ضمان ' أن تتولى` الكيانات الإقليمية والبلدان الشريكة زمام برامج المكتب بالكامل من خلال الحوار والتنسيق في مجالي السياسات والبرامج، حسب الاقتضاء؛ " .
    Los representantes regionales y nacionales de la UNODC colaboran con los equipos de las Naciones Unidas en los países para formar equipos de tareas a nivel regional y nacional que refuercen los diálogos de alto nivel sobre políticas con las entidades regionales y los países asociados a fin de favorecer el compromiso político necesario y promuevan esferas de colaboración y programas conjuntos entre los miembros del equipo de tareas. UN واشترك الممثلون الإقليميون والقطريون للمكتب مع الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة من أجل إنشاء فرق عمل على الصعيدين الإقليمي والقطري، تهدف إلى تعزيز الحوارات الرفيعة المستوى بشأن السياسات مع الكيانات الإقليمية والبلدان الشريكة من أجل التشجيع على الالتزام السياسي اللازم، وتعزيز مجالات التعاون والبرامج المشتركة بين أعضاء فرقة العمل.
    " a) Formulación, con participación de los países receptores, y ejecución de programas integrados en estrecha consulta con las entidades regionales y los países asociados, según proceda " . UN " (أ) تصميم برامج متكاملة بمشاركة البلدان المستفيدة وتنفيذها بالتشاور الوثيق مع الكيانات الإقليمية والبلدان الشريكة، حسب الاقتضاء " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more