"الكيانات التشغيلية للآلية" - Translation from Arabic to Spanish

    • las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo
        
    • entidades administradoras del mecanismo
        
    Tomando conocimiento de las recomendaciones del Comité Permanente con respecto a la provisión de orientación preliminar a las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, UN وإذ يشير إلى توصيات اللجنة الدائمة فيما يتعلق بتقديم مشروع إرشادات إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية،
    Entre otros, participaron en él representantes de las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo Financiero, del Comité Permanente de Financiación (CPF) y de la Junta Consultiva del CRTC. UN وكان من بين المشاركين في الحوار الموضوعي ممثلون عن الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية، واللجنة الدائمة المعنية بالتمويل، والمجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    Entre otras cosas, la secretaría facilitará la interacción del Comité Permanente con las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, las instituciones financieras pertinentes, el sector privado y otros órganos y entidades pertinentes. UN وستقوم الأمانة بمهام منها تيسير تفاعل اللجنة الدائمة مع الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية والمؤسسات المالية المعنية والقطاع الخاص والكيانات والهيئات المعنية الأخرى.
    D. Orientación que se dará a las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero 29 - 31 8 UN دال - التوجيهات المقرّر تقديمها إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية 29-31 10
    Tales cuestiones se relacionan directamente con las relativas a la orientación en materia de políticas, prioridades programáticas y criterios de idoneidad para la entidad o entidades administradoras del mecanismo financiero, que no había terminado de definirse cuando el Comité concluyó su labor pero que más tarde definió la Conferencia de las Partes. UN وهاتان المسألتان متصلتان اتصالا مباشرا بمسألة تقديم التوجيه للكيان التشغيلي أو الكيانات التشغيلية لﻵلية المالية بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية، التي رغم عدم استكمالها وقت اختتام أعمال اللجنة، فإن مؤتمر اﻷطراف وضع صيغتها النهائية في آخر اﻷمر.
    El CPF reflexionó sobre los resultados del primer foro y celebró un debate inicial sobre la orientación que se daría a las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención. UN وبحثت اللجنة نتائج منتداها الأول ونظمت مناقشة أولية بشأن التوجيهات التي ستقدم إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية.
    D. Orientación que se dará a las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero UN دال- التوجيهات المقرّر تقديمها إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية
    A. Recomendaciones sobre las aportaciones al proceso de adopción de decisiones de las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo Financiero 11 - 17 5 UN ألف - توصيات بشأن الإسهامات في عملية صنع القرار داخل الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية 11-17 5
    A. Recomendaciones sobre las aportaciones al proceso de adopción de decisiones de las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo Financiero UN ألف- توصيات بشأن الإسهامات في عملية صنع القرار داخل الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية
    a) [Brindar orientación a todas las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero y velar por que rindan cuentas a la Conferencia de las Partes;] UN (أ) [تقديم التوجيه إلى جميع الكيانات التشغيلية للآلية المالية، وكفالة مساءلة هذه الكيانات أمام مؤتمر الأطراف؛]
    a) Brindar orientación a todas las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero y velar por que rindan cuentas a la Conferencia de las Partes; UN (أ) تقديم التوجيه إلى جميع الكيانات التشغيلية للآلية المالية، وكفالة مساءلة هذه الكيانات أمام مؤتمر الأطراف؛
    9. En relación con la actividad encomendada al Comité Permanente de proporcionar a la CP orientación preliminar para las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, el Comité recomienda que: UN 9- وفيما يتصل بالنشاط الذي كلفت به اللجنة الدائمة بشأن تزويد مؤتمر الأطراف بمشروع توجيهات إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية، توصي اللجنة بالتدابير التالية:
    8. Pide a la secretaría que recopile las comunicaciones a que se hace referencia en el párrafo 7 supra, a fin de que las Partes las tomen en consideración al elaborar la orientación para las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención; UN 8- يطلب إلى الأمانة أن تجمع الآراء والتوصيات المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه، كي تنظر فيها الأطراف لدى وضع الإرشادات المقدمة إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية؛
    Se crearon grupos de trabajo para continuar la labor entre reuniones del segundo foro del CPF, la primera evaluación y reseña general bienal de las corrientes financieras relacionadas con el clima y el proyecto de la orientación que se daría a las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero. UN وأُنشِئت أفرقة عاملة لمواصلة العمل في فترة ما بين الدورات بشأن المنتدى الثاني للجنة وأول تقييم وعرض عام ثنائيي السنوات لتدفقات التمويل المتعلق بالمناخ ومشروع التوجيهات الذي سيقدم إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية.
    ii) Suministrar información y formular recomendaciones para que la Conferencia de las Partes las tome en consideración al impartir orientación sobre las formas de reducir los riesgos de pérdidas y daños y, cuando sea necesario, sobre cómo hacer frente a las pérdidas y los daños, por ejemplo a las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, si procede; UN تقديم المعلومات والتوصيات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف لدى تقديمه إرشادات ذات صلة بالحد من مخاطر التعرض للخسائر والأضرار، وعند الضرورة، إرشادات ذات صلة بالتصدي للخسائر والأضرار، إلى جهات منها الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية حسب الاقتضاء؛
    B. Recomendaciones sobre las aportaciones de las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo Financiero al proceso de adopción de decisiones del Comité Ejecutivo de Tecnología 18 - 19 6 UN باء - توصيات بشأن إسهامات الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية في عملية صنع القرار داخل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا 18-19 7
    B. Recomendaciones sobre las aportaciones de las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo Financiero al proceso de adopción de decisiones del Comité Ejecutivo de Tecnología UN باء- توصيات بشأن إسهامات الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية في عملية صنع القرار داخل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    a) Brindará [orientación] [asistencia] a todas las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero y velará por que rindan cuentas a la Conferencia de las Partes, de conformidad con el artículo 11 de la Convención; UN (أ) يقدِّم [التوجيه] [المساعدة] إلى جميع الكيانات التشغيلية للآلية المالية، ويكفل مساءلة هذه الكيانات أمام مؤتمر الأطراف، وفقاً للمادة 11 من الاتفاقية؛
    c) Recomendará una distribución equilibrada de los recursos entre todas las esferas temáticas de las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero sobre la base de la información que proporcionen todas las entidades; UN (ج) يوصي بتوزيع التمويل توزيعاً متوازناً بين المجالات المواضيعية التي تُعنى بها الكيانات التشغيلية للآلية المالية بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من جميع الكيانات التشغيلية؛
    El Comité también presentó a la Conferencia, para su aprobación, proyectos de decisión sobre el mantenimiento de las disposiciones provisionales a las que se refiere el párrafo 3 del artículo 21 de la Convención y sobre las disposiciones acordadas entre la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades administradoras del mecanismo financiero. UN ١٧ - كما أحالت اللجنة إلى المؤتمر لاعتماده مشروع مقررين بشأن مسألة اﻹبقاء على الترتيبات المؤقتة الواردة في الفقرة ٣ من المادة ٢١ من الاتفاقية، وبشأن الترتيبات القائمة بين مؤتمر اﻷطراف والكيان التشغيلي أو الكيانات التشغيلية لﻵلية المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more