Entidad de ejecución: CESPAP, División de Tecnología Espacial, de la Información y de las Comunicaciones | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء |
Entidad de ejecución: CEPE, División de Medio Ambiente, Vivienda y Ordenación Territorial | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأوروبا، شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي |
Subprograma 7. Estadística Entidad de ejecución: CESPAP, División de Estadística subprograma 7 | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، شعبة الإحصاءات |
Entidad de ejecución: CEPE, División de Medio Ambiente, Vivienda y Ordenación Territorial | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأوروبا، شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي |
Cualquiera de las partes podrá proponer revisiones al presupuesto, pero incumbirá a la entidad de ejecución cerciorarse de que los presupuestos sean realistas en todo momento y preparar las revisiones que sean necesarias. | UN | في حين يمكن لجميع اﻷطراف أن تقترح إجراء تنقيح في الميزانية، فإنه من مسؤولية الكيان المنفذ كفالة أن تكون الميزانيات دائما حقيقية وإعداد تنقيحات للميزانية عندما تستدعي الضرورة. |
Entidad de ejecución: Comisión Económica para África (CEPA) | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Entidad de ejecución: CEPAL | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Entidad de ejecución: CESPAP | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
Entidad de ejecución: Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد المساعدة المؤقتة العامة 45.0 المخصصة 10.0 |
Entidad de ejecución: Oficina contra la Droga y el Delito | UN | الكيان المنفذ: المكتب المعني بالمخدرات ومنع الجريمة |
Entidad de ejecución: PNUMA | UN | الكيان المنفذ: برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Entidad de ejecución: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | UN | الكيان المنفذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Entidad de ejecución: UNCTAD, División de Globalización y Estrategias de Desarrollo | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
Entidad de ejecución: UNCTAD, División de Inversión, Tecnología y Desarrollo de Empresas | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا |
Entidad de ejecución: UNCTAD, División de Comercio Internacional en bienes y servicios y productos básicos | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية |
Entidad de ejecución: UNCTAD, División de Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y Eficiencia del Comercio | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة الهياكل الأساسية للخدمات لأغراض التنمية والكفاءة التجارية |
Entidad de ejecución: UNCTAD, División para África, países menos adelantados y programas especiales | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة |
Entidad de ejecución: ONU-Hábitat, División de Cooperación Regional y Técnica | UN | الكيان المنفذ: موئل الأمم المتحدة، شعبة التعاون الإقليمي والتقني |
Entidades encargadas de la ejecución: organismos, fondos y programas. | UN | الكيان المنفذ: الوكالات والصناديق والبرامج. |
Es preciso destacar que los indicadores sólo podrían medir la contribución de la entidad que ejecuta el subprograma, pero no el aporte de las demás partes. | UN | ويُشدد على أن المؤشرات من شأنها ألا تقيس سوى مساهمة الكيان المنفذ للبرنامج الفرعي، ومن شأنها ألا تقيس مساهمة الجهات الأخرى صاحبة الشأن. |
Entidad encargada de la ejecución: ACNUDH. | UN | الكيان المنفذ: مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
entidad responsable Observaciones en | UN | الكيان المنفذ |
Cuando se terminan, el organismo de ejecución no conserva ninguna capacidad de seguimiento. | UN | وعند اكتمالها فإن الكيان المنفذ لا يحتفظ بقدرات على مواصلة المتابعة. |