Hermosas chicas con solo perlas vestidas persiguiéndome, abrazándome, me daría un ataque | Open Subtitles | فتيات جميلات لا يرتدين إلا اللؤلؤ يطاردنني، يعانقنني سأتعرض للهجوم |
Diego piensa establecerse en el comercio de las perlas en Santo Domingo. | Open Subtitles | دييجو يفكر في البدء بتجارة . اللؤلؤ في سانتو دومينجو |
Ya sabes, cuando le di los pendientes de perlas de mi abuela | Open Subtitles | ذلك ما تفعله. تعلمين، عندما أهديتها أقراط اللؤلؤ الخاصة بجدتي، |
La Aduana me deja quedarme con el vestido, pero no con las perlas. | Open Subtitles | لذلك، الجمارك هو السماح لي الحفاظ على اللباس، ولكن ليس اللؤلؤ. |
Y una vez me dijiste que las perlas hay que lucirlas o pierden su lustre. | Open Subtitles | ولقد قلتِ لي ذات مرة أن اللؤلؤ يجب أن يُرتدى وإلا سيفقد بريقة |
En 1610 los primeros esclavos fueron transportados a las Bermudas para trabajar en las granjas y bucear para buscar perlas. | UN | وفي عام 1610 أُتي بالرقيق الأوائل إلى برمودا ليعملوا في المزارع وليغوصوا بحثا عن اللؤلؤ. |
En 1609 un grupo de colonos ingleses se asentó en las islas y en 1610 llevaron a los primeros esclavos para que trabajaran en el campo y pescaran perlas. | UN | وفي عام 1609، استوطن برمودا مجموعة من المستعمٍٍِِرين الإنكليز وفي عام 1610، تم جلب أول دفعة من العبيد للعمل في المزارع والغوص بحثا عن اللؤلؤ. |
También desea saber qué medidas ha adoptado el Gobierno para aumentar la participación de mujeres en la lucrativa industria del cultivo de perlas. | UN | وسألت كذلك عن الخطوات التي تتخذها الحكومة لزيادة مشاركة المرأة في قطاع مزارع اللؤلؤ التي تدر عائدا كبيرا. |
No obstante, actualmente uno de los principales empresarios de la industria del cultivo de perlas es una mujer y se trata de un sector en que participan muchas mujeres. | UN | ومع ذلك فمن بين كبار مزارعي اللؤلؤ الباقين في العمل امرأة، ومستوى النساء المشتغلات في تلك الصناعة مرتفع. |
En 1610 se trajeron los primeros esclavos para trabajar el campo y pescar perlas. | UN | وفي عام 1610 جُلبت أول دفعة من العبيد للعمل في المزارع والغوص لاستخراج اللؤلؤ. |
Los datos obtenidos sobre una especie relacionada con las ostras que producen perlas indican que la disminución del pH debilita las conchas. | UN | وتشير البيانات المستمدة من نوع ذي صلة بمحار اللؤلؤ إلى أن القواقع تضعف من جراء انخفاض درجة الحموضة. |
Los principales peces y mariscos que se cosechan son almejas, vieiras, abalones y ostras, y también existen granjas de ostras para la producción de perlas. | UN | ويضم المصيد من القشريات الأولية المحار والإسكالوب وأذن البحر ومزارع محار اللؤلؤ. |
La Madre de perlas y marfil se despega con facilidad. | Open Subtitles | اللؤلؤ و العاج الأصلي لا يمكن صقلهما بسهولة |
Un cuadro significa tanto para usted como un collar de perlas para un mono. | Open Subtitles | اللوحات تعنيك بقدر ما يعنيه عقد من اللؤلؤ لقرد |
Era muy guapa, muy pálida y elegante, con un vestido negro y un simple collar de perlas. | Open Subtitles | كانت شديدة الجمال شاحبة و هادئة فى ردائها الأسود ولا تتزيّن بأكثر من عقد من اللؤلؤ |
-Estoy contenta con mi collar de perlas. | Open Subtitles | أنا مسرورة وراضية بعقدي من اللؤلؤ. |
De acuerdo, tengo algo viejo, mi collar de perlas. | Open Subtitles | حسن ، أنا أرتدي شيء قديم ، وهو عقد اللؤلؤ |
Qué tiene de especial el callejón entre Pearl y Phillips. | Open Subtitles | جد ما الشيء المميز عن الممر في اللؤلؤ وفيليبس |
Las dejo en remojo durante la noche en agua con ceniza de perla o bicarbonato de sodio. | Open Subtitles | دعها مقنوعة ليلة كاملة في الماء مع ذرور اللؤلؤ أو صودا الخبر |
Vale, mi sonrisa es blanca nacarada y de menta fresca. | Open Subtitles | حسنًا، ابتسامتي ببياض اللؤلؤ وبانتعاش النعناع |
¿Y por qué? Porque el humilde abulón es capaz de asentar el cristal de carbonato de calcio en capas, creando esta bella e iridiscente concha nácar. | TED | ولماذا؟ لأن أذن البحر المتواضع قادر على وضع بلورات كربونات الكالسيوم في طبقات، صانعاً هذا اللؤلؤ الجميل القزحي الألوان. |
El rey beberá por la salud de Hamlet para mejor alentarlo y echará en la copa una perla más fina que la que cuatro reyes daneses han Ilevado en su corona. | Open Subtitles | وسيشرب الملك في صحــة هاملــت وسيرمـي في الكأس لؤلؤة ثمينـة أثمن من كل اللؤلؤ الذي يزين تيجان الملوك |
Y... y es algo así como cuando una ostra hace una perla de un grano de arena. | Open Subtitles | هذا يشبه المحار الذى يصنع اللؤلؤ من حبيبات الرمل |
Y ¿podría asegurarse de que los botones de las camisas sean de verdadera madreperla? | Open Subtitles | و هل يمكنك التأكد من أن تلك أزرار اللؤلؤ حقيقية على القمصان ؟ |