"اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Latina y el Caribe en apoyo a
        
    • Latina y el Caribe en apoyo de
        
    El Uruguay ha accedido a acoger en Montevideo la venidera Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina. UN وقد وافقت أوروغواي على استضافة اجتماع الأمم المتحدة المقبل لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني في مونتفيديو.
    Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina UN اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني
    67. En Santiago, mientras se celebraba la Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina, la delegación del Comité fue recibida por la Presidenta de Chile, Sra. Michelle Bachelet Jeria. UN 67 - وعلى هامش اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني، المعقود في سانتياغو، استقبلت رئيسة شيلي، ميشيل باشلي خيريا، وفد اللجنة.
    Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina [resoluciones de la Asamblea General 65/13 y 65/14] UN اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 65/13 و 65/14]
    Por otra parte, presentó un trabajo de investigación a la Reunión de América Latina y el Caribe en apoyo de la paz entre Israel y Palentina, celebrada en Montevideo el 29 y 30 de marzo de 2011, y presidió la clausura de esta reunión de las Naciones Unidas. UN وقدمت المنظمة ورقة بحثية وتولت الرئاسة في اختتام دورة اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني، المعقودة في مونتفيديو في 29 و 30 آذار/مارس 2011.
    Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina [resoluciones de la Asamblea General 65/13 y 65/14] UN اجتماعات الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 65/13 و 65/14]
    Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz Israelo-palestina UN اجتماع الأممالمتحدةلأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني مونتيفيديو، 29-30 آذار/مارس 2011
    Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina [resoluciones de la Asamblea General 65/13 y 65/14] UN اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 65/13 و 65/14]
    El Sr. Lasso Mendoza (Ecuador) dice que su Gobierno acogería con agrado la oportunidad de ser anfitrión, en 2014, de la Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina. UN 41 - السيد لاسو مندوسا (إكوادور): قال، إن حكومة بلاده ستُرحب بفرصة استضافة مؤتمر الأمم المتحدة لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني، المقرر عقده في عام 2014.
    Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina y Reunión de las Naciones Unidas de la sociedad civil en apoyo de la paz israelo-palestina, Montevideo, 29 a 31 de marzo de 2011 UN اجتماع الأمم المتحدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني واجتماع الأمم المتحدة للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني المقرر عقدهما في مونتفيديو في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2011
    Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina y de la Reunión de las Naciones Unidas de la sociedad civil en apoyo de la paz israelo-palestina, Montevideo, 29 a 31 de marzo de 2011 (documento de trabajo núm. 2) UN اجتماع الأمم المتحدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني واجتماع الأمم المتحدة للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني المقرر عقدها في مونتفيديو في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2011 (ورقة العمل رقم 2)
    Informe del Presidente de la Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina y de la Reunión de las Naciones Unidas de la sociedad civil en apoyo de la paz israelo-palestina, Montevideo, 29 a 31 de marzo de 2011 UN تقرير الرئيس عن اجتماع الأمم المتحدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني واجتماع الأمم المتحدة للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني اللذين عُقدا في مونتفيديو في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2011.
    3. Los días 29 y 30 de marzo, el Comité convocó en Montevideo la Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina, a la que siguió, el 31 de marzo de 2011, la Reunión de las Naciones Unidas de la población civil en apoyo de la paz entre Israel y Palestina. UN 3 - وفي 29 و 30 آذار/مارس، عقدت اللجنة في مونتفيديو اجتماع الأمم المتحدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني، وتلاه اجتماع الأمم المتحدة للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني في 31 آذار/مارس 2011.
    14. El Presidente dice que la Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina, cuyo tema fue " La urgencia de hacer realidad una solución biestatal " , se celebró en Montevideo los días 29 y 30 de marzo. UN 14 - الرئيس: قال إن اجتماع الأمم المتحدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني تحت شعار " إلحاحية التوصُّل إلى حل الدولتين " قد عُقِد في مونتفيديو يومي 29 و 30 آذار/مارس.
    15. La Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina fue inaugurada por el Sr. Luis Almagro, Ministro de Relaciones Exteriores del Uruguay, quien subrayó el apoyo de los Estados de América Latina al proceso de paz. UN 15 - واجتماع الأمم المتحدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني افتتحه السيد لويس ألمارغو، وزير خارجية أوروغواي، الذي أكّد دعم دول منطقة أمريكا اللاتينية لعملية السلام.
    a) Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina, sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, Santiago, 11 y 12 de diciembre de 2008; UN (أ) اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني، مقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    22. El Sr. Daou (Malí) dice que su Gobierno se felicita por el resultado de la Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina, en particular por el establecimiento de relaciones diplomáticas entre Palestina y el Uruguay. UN 22 - السيد داوو (مالي): قال إن حكومته سعيدة بنتائج اجتماع الأمم المتحدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني، وخاصة بإقامة روابط دبلوماسية بين فلسطين وأوروغواي.
    23. El Presidente señala a la atención de los miembros del Comité el documento de trabajo núm. 2, que contiene los programas provisionales de la Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo a la paz israelo-palestina y la Reunión de las Naciones Unidas de la sociedad civil en apoyo de la paz israelo-palestina, las cuales tendrán lugar en Montevideo del 29 al 31 de marzo de 2011. UN 23 - الرئيس: لفت الانتباه إلى ورقة العمل رقم 2 التي تتضمّن البرامج المؤقتة لاجتماع الأمم المتحدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني واجتماع الأمم المتحدة للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني اللذين تقرر عقدهما في مونتفيديو في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2011.
    b) Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe en apoyo de la paz israelo-palestina, Montevideo, 29 y 30 de marzo; UN (ب) اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني، مونتيفيديو 29 و 30 آذار/مارس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more