"اللازمة لسفر" - Translation from Arabic to Spanish

    • para sus viajes
        
    • viajes de
        
    • para los viajes
        
    • viaje de
        
    • para viajes
        
    • los gastos de viaje
        
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN ٣ - تدعو جميع الدول الى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، والى توفير اﻷموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك؛
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN ٣ - تدعو جميع الدول الى تقديم أو مواصلة تقديم عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، والى توفير اﻷموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين كلما أمكن ذلك؛
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN ٣ - تدعو جميع الدول الى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، والى توفير اﻷموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك؛
    Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN ٣ - تدعو جميع الدول الى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير اﻷموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين كلما أمكن ذلك؛
    Considera que el Comité desea aprobar ese proceso y autorizar a la Secretaría a adoptar las disposiciones necesarias para los viajes de los miembros de la delegación oficial. UN وهو يعتبر أن اللجنة ترغب فى إقرار تلك العملية وتأذن للأمانة العامة باتخاذ الترتيبات اللازمة لسفر أعضاء الوفد الرسمى.
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN ٣ - تدعو جميع الدول الى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، والى توفير اﻷموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك؛
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN ٣ - تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير اﻷموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين كلما أمكن ذلك؛
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN ٣ - تدعو جميع الدول الى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير اﻷموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين كلما أمكن ذلك؛
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN ٣ - تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير اﻷموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك؛
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN ٣ - تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير اﻷموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين كلما أمكن ذلك؛
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN ٣ - تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير اﻷموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك؛
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN ٣ - تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير اﻷموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك؛
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN ٣ - تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير اﻷموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك؛
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN ٣ - تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير اﻷموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك؛
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN 3 - تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى القيام، كلما أمكن، بتوفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين؛
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o seguir ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN 3 - تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك؛
    3. Invita a todos los Estados a ofrecer o continuar ofreciendo generosamente facilidades de estudio y formación profesional a los habitantes de los territorios que aún no hayan alcanzado la autonomía o la independencia y a proporcionar a los becarios, cuando sea posible, fondos para sus viajes; UN 3 - تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان تلك الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك؛
    Por solicitud expresa del Administrador del PNUD, se contrató a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos en Roma, para que organizara el alojamiento y los viajes de la delegación de Mozambique. UN وبناء على طلب محدد من مدير البرنامج، تم التعاقد مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في روما لتنظيم الترتيبات اللازمة لسفر أعضاء الوفد الموزامبيقي وإقامتهم في الفنادق.
    En este sentido, pide que se asignen los recursos necesarios para crear cuatro nuevos puestos de oficial nacional en la región de Asia central y que se proporcionen fondos para los viajes del personal. UN ودعا في هذا الصدد إلى رصد الموارد اللازمة لاستحداث أربع وظائف إضافية لموظفين فنيين وطنيين في منطقة وسط آسيا وإلى توفير الأموال اللازمة لسفر الموظفين.
    Las razones de esa ausencia dadas por el Estado Parte fueron las grandes dificultades que tenía el país en el momento previsto para el examen, que no habían permitido al Gobierno designar una delegación y asignar los recursos necesarios para el viaje de esa delegación. UN ونسبت الدولة الطرف أسباب هذا الغياب إلى الصعوبات الكبيرة التي واجهها البلد في احترام الموعد المحدد الذي لم يسمح للحكومة بتعيين وفد وإتاحة الموارد اللازمة لسفر الوفد.
    En su resolución 62/246, la Asamblea General alentó a la Dependencia a que la mantuviera informada acerca de toda dificultad o demora en la obtención de visados para viajes oficiales de los Inspectores, así como del personal de su secretaría. UN 100 - وقال إن الجمعية العامة في قرارها 62/246 تشجع الوحدة على إبلاغها بأي صعوبة أو تأخير قد يعترضانها في الحصول على التأشيرات اللازمة لسفر المفتشين وأعضاء أمانتها في مهام رسمية.
    los gastos de viaje del Comisionado de Policía Civil para proporcionar información en la Sede se habían estimado en 4.917 dólares. UN 10 - وقُدرت الاحتياجات اللازمة لسفر مفوض الشرطة المدنية لتقديم إحاطة في المقر بمبلغ 917 4 دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more