"اللاهوائية" - Translation from Arabic to Spanish

    • anaeróbicas
        
    • anaeróbicos
        
    • anaeróbico
        
    • abióticos
        
    • anaeróbica
        
    • anaerobias
        
    • anaerobios
        
    Esta tecnología utiliza métodos de purificación del agua absolutamente naturales que permiten eliminar las bacterias anaeróbicas del agua de pozos, tanques y ríos. UN وتستخدم هذه التكنولوجيا أساليب طبيعية بالكامل لتنقية المياه، مما يؤدي إلى تطهير مياه الآبار ومياه الخزانات والأنهار من البكتريا اللاهوائية.
    No obstante, en un estudio de reactor, los niveles de HCBD solamente se redujeron en condiciones anaeróbicas. UN غير أنه تبين من دراسة عن التفاعلات أن مستويات البيوتادايين السداسي الكلور لا تنخفض إلا في الظروف اللاهوائية.
    No obstante, en un estudio de reactor, los niveles de HCBD solamente se redujeron en condiciones anaeróbicas. UN غير أنه تبين من دراسة عن التفاعلات أن مستويات البيوتادايين السداسي الكلور لا تنخفض إلا في الظروف اللاهوائية.
    En los sedimentos anaeróbicos se apreció una mineralización escasa o nula. UN ولوحظ قدر قليل من التمعدن، أو لم يلاحظ، في الرسابات اللاهوائية.
    En los sedimentos anaeróbicos se apreció una mineralización escasa o nula. UN ولوحظ قدر قليل من التمعدن، أو لم يلاحظ، في الرواسب اللاهوائية.
    Biogás: Definir objetivos y un plan de acción para una zona que se desconocía y establecer la meta de 100 megavatios de capacidad instalada de unidades de tratamiento anaeróbico de desechos. UN الغاز الإحيائي: وضع الأهداف وخطة العمل لمجال غير مشمول سابقا، من خلال تحديد هدف القدرة المنصوبة عند مقدار 100 ميغاواط لوحدات المعالجة اللاهوائية للنفايات؛
    No es de esperar que las SCCP se degraden de manera significativa por procesos abióticos como la hidrólisis (IPCS 1996; U.K. Environment Agency 2003a,b). UN ومن غير المتوقع للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة أن تتدهور تدهوراً كبيراً بواسطة العمليات اللاهوائية مثل الحلمأة IPCS) 1996، وكالة البيئة لدى المملكة المتحدة 2003أ وب).
    - Es una sustancia orgánica formada por la hidrólisis anaeróbica bacteriana del tejido graso. Open Subtitles -انها مادة عضوية التي شكلتها بالتحلل المائي للبكتيريا اللاهوائية من الأنسجة الدهنية.
    Este metabolito no dio indicios de degradación en condiciones anaeróbicas. UN ولم يُظهر هذا المستقلب تحللاً في الظروف اللاهوائية.
    Este metabolito no dio indicios de degradación en condiciones anaeróbicas. UN ولم يُظهر هذا المستقلب تحللاً في الظروف اللاهوائية.
    Asimismo, algunas de estas políticas afectan a las emisiones de CH4 ya que fomentan el mejoramiento del aprovechamiento del estiércol y por consiguiente reducen la presencia y duración de las condiciones anaeróbicas cuando se emite CH4. UN كما أن بعض هذه السياسات يؤثر على انبعاثات الميثان بالتشجيع على تحسين إدارة السماد العضوي، وبالتالي تخفيض عدد مرات حلول الظروف اللاهوائية ومدتها عند انبعاث الميثان.
    Es probable que el BDE-47 tenga el potencial de degradarse con mucha lentitud en condiciones anaeróbicas. UN ومن المرجح أن BDE-47 لديه إمكانية التحلل ولكن بصورة بطيئة جداً تحت الظروف اللاهوائية.
    Sin embargo, todavía es posible medir residuos tanto en el agua como en el sedimento del río, donde las condiciones anaeróbicas existentes permitieron la única degradación biótica conocida de la clordecona. UN ومع ذلك، لا تزال بقايا تلك المادة قابلة للقياس في كل من مياه الأنهار وفي الرسوبيات، حيث تسمح الظروف اللاهوائية السائدة لدى الأخيرة بالتحلل الأحيائي المعروف للكلورديكون فقط.
    Es probable que el BDE-47 tenga el potencial de degradarse con mucha lentitud en condiciones anaeróbicas. UN ومن المرجح أن BDE-47 لديه إمكانية التحلل ولكن بصورة بطيئة جداً تحت الظروف اللاهوائية.
    Sin embargo, todavía es posible medir residuos tanto en el agua como en el sedimento del río, donde las condiciones anaeróbicas existentes permitieron la única degradación biótica conocida de la clordecona. UN ومع ذلك، لا تزال بقايا تلك المادة قابلة للقياس في كل من مياه الأنهار وفي الرسوبيات، حيث تسمح الظروف اللاهوائية السائدة لدى الأخيرة بالتحلل الأحيائي المعروف للكلورديكون فقط.
    Sin embargo, no se ha investigado la capacidad de la microflora de los sedimentos procedentes de zonas apartadas, por lo que no puede evaluarse si la reducción anaeróbica del bromo puede ser una causa apreciable de degradación en condiciones anaeróbicas. UN غير أن قدرة النباتات الدقيقة الموجودة في الرسوبيات والمأخوذة من مناطق نائية لم تتم دراستها وبحثها، ومن ثم لا يمكن تقييم ما إذا كانت إزالة البروم لاهوائياً سبب كبير للتحلل في الظروف اللاهوائية.
    En los sedimentos anaeróbicos se observó muy poca mineralización o ninguna. UN ولوحظ قدر قليل من التمعدن، أو لم يلاحظ، في الرواسب اللاهوائية.
    En los sedimentos anaeróbicos se observó muy poca mineralización o ninguna. UN ولوحظ قدر قليل من التمعدن، أو لم يلاحظ، في الرواسب اللاهوائية.
    En los sedimentos anaeróbicos se observó muy poca mineralización o ninguna. UN ولوحظ قدر قليل من التمعدن، أو لم يلاحظ، في الرواسب اللاهوائية.
    El Reino Unido ha asignado 16,5 millones de dólares a proyectos de conversión de desechos en energía mediante tratamiento anaeróbico. UN فخصصت المملكة المتحدة مبلغ 16.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لمشاريع تحويل النفايات إلى طاقة عن طريق المعالجة اللاهوائية.
    En el sedimento se observó que a 20ºC el t-HBCD experimentaba una degradación primaria con una vida media de 66 y 101 días en sedimento anaeróbico y aeróbico, respectivamente. UN ولوحظ أن الدوديكان الحلقي السداسي البروم التقني يتحلل بشكل أولي في الرواسب حيث يبلغ نصف عمره 66 يوماً و101 يوم في الرواسب اللاهوائية والهوائية على التوالي عند درجة حرارة 20مْ.
    No es de esperar que las PCCC se degraden de manera significativa por procesos abióticos como la hidrólisis (IPCS 1996; U.K. Environment Agency 2003a,b). UN من غير المتوقع للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة أن تتحلل بدرجة كبيرة بواسطـة العمليات اللاهوائية مثل التميؤ IPCS) 1996، وكالة البيئة لدى المملكة المتحدة 2003أ وب).
    Hace falta más tiempo para que la bacteria anaeróbica disuelva la carne. Open Subtitles في الواقع، يتطلب الأمر وقتاً أطول حتى تقوم البكتيريا اللاهوائية بإذابة اللحم.
    AMS-III.I. Medidas para evitar la producción de metano en el tratamiento de las aguas residuales mediante la sustitución de lagunas anaerobias por sistemas aerobios UN AMS-III.I - تجنب انبعاثات الميثان في معالجة مياه الصرف عن طريق الاستعاضة عن البحيرات اللاهوائية بأنظمة هوائية
    El biogas producido por digestores anaerobios a bajas temperaturas utilizando efluentes u otros residuos de la agricultura se está utilizando tanto en los países en desarrollo como en los países industrializados en los sectores residencial, comercial e industrial. UN والغاز الحيوي، الذي تنتجه الهاضمات اللاهوائية في درجات حرارة منخفضة باستخدام نفايات ماء الصرف الصحي أو غير ذلك من النفايات الزراعية، فيستخدم في البلدان النامية والبلدان الصناعية على حد سواء، في القطاعات السكنية والتجارية والصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more