Labor de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social que se encargan del seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas | UN | أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تتولى المتابعة لمؤتمرات الأمم المتحدة |
Confirmaciones El Consejo confirmó los nombramientos por sus respectivos Gobiernos de los representantes siguientes en las comisiones orgánicas del Consejo: | UN | أقر المجلس ترشيحات الممثلين التالية أسماؤهم الذين رشحتهم حكوماتهم للعمل في اللجان الفنية للمجلس: |
Informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس |
La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, establecida en 1992 por la Asamblea General en su resolución 47/191 como comisión orgánica del Consejo Económico y Social, sesiona anualmente durante dos a tres semanas. | UN | ٦ - لجنة التنمية المستدامة، التي أنشئت في عام ١٩٩٢ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ بوصفها إحدى اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تجتمع سنويا لفترة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع. |
Informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Informe consolidado sobre la labor realizada por las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social en 2001 | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001 |
Informe consolidado sobre la labor realizada por las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social en 2003 | UN | التقرير الموحد عن أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003 |
A la vez, consideramos que las actividades de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social son de fundamental importancia. | UN | وفي الوقت نفسه، نرى أن أنشطة اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات أهمية قصوى. |
Además existe una concatenación inadecuada entre la labor de las juntas ejecutivas y la de las comisiones orgánicas del Consejo. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا توجد روابط بين أعمال المجالس التنفيذية وبين أعمال اللجان الفنية للمجلس. |
Informe del Secretario General relativo al informe consolidado sobre la labor realizada por las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social en 2003 | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير الموحد بشأن أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003 |
Informe consolidado sobre la labor realizada por las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social en 2004 | UN | التقرير الموحد عن أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2004 |
Informe del Secretario General relativo al informe consolidado sobre la labor realizada por las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social en 2003 | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير الموحد بشأن أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003 |
las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social llevan a cabo exámenes sustantivos de la ejecución de los resultados de las conferencias. | UN | وتقوم باستعراضات مواضيعية لتنفيذ نتائج المؤتمرات اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Informe consolidado sobre la labor realizada por las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social en 2005 | UN | التقرير الموحد عن أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005 |
Para poder realizar un examen fructífero de la ejecución del programa de desarrollo de la Organización es preciso que las comisiones orgánicas del Consejo ofrezcan una sólida orientación normativa sobre cuestiones de importancia crítica. | UN | ويجب لأي استعراض ذي مغزى لتنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة الإنمائي أن يشرك على نحو فعال اللجان الفنية للمجلس بوصفها مصادر مهمة لتقديم التوجيهات بشأن السياسات المتعلقة بالقضايا الحاسمة. |
Los mandatos, la composición, las funciones y los métodos de trabajo de todas las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, el Comité del Programa y de la Coordinación (CPC), el Comité de Planificación del Desarrollo y las comisiones regionales deben ser revisados con vistas a aumentar su eficacia. | UN | ويتعين استعراض ولاية كل من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التخطيط اﻹنمائي واللجان اﻹقليمية وتكوينها ومهامها وطرق عملها بهدف تحسين فعاليتها. |
b) Nota del Secretario General sobre la confirmación de los representantes en las comisiones orgánicas del Consejo (E/1997/L.1 y Add.1 y 2 y E/1997/L.17); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن إقرار تعيين الممثلين في اللجان الفنية للمجلس E/1997/L.1) و Add.1 و 2 و E/1997/L.17(؛ |
1997/228. Labor de las comisiones orgánicas del Consejo Económico | UN | ٧٩٩١/٨٢٢ - أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تقوم بمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة |
Además, el Consejo confirmará los nombramientos de los representantes ante las comisiones orgánicas del Consejo propuestos por los gobiernos desde la clausura de la continuación del período de sesiones sustantivo de 1997. | UN | وسيقوم المجلس أيضا بإقرار تعيينات اﻷشخاص الذين سمتهم الحكومات منذ اختتام الدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٧ ليكونوا ممثلين في اللجان الفنية للمجلس. |
El principal órgano gestor del Programa es la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que es una comisión orgánica del Consejo Económico y Social. | UN | ٣ - الهيئة التوجيهية الرئيسية للبرنامج هي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، التي هي إحدى اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Esta tarea es específica y la labor de las comisiones funcionales del Consejo Económico y Social en esta esfera es fundamental. | UN | وهذه المهام ذات طبيعة نوعية وعمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا السياق حيوي. |