"اللجنة إلى مشروع المقرر" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión el proyecto de decisión
        
    Se señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión, que ha sido presentado por el Presidente. UN استرعي انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión que ha presentado. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي قدمه.
    1. La PRESIDENTA señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión contenido en el documento A/C.5/48/L.38, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. UN ١ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.38، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    5. La PRESIDENTA señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión contenido en el documento A/C.5/48/L.40, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. UN ٥ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.40، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    7. La PRESIDENTA señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión A/C.5/48/L.41, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. UN ٧ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.41، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    9. La PRESIDENTA señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión A/C.5/48/L.42, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. UN ٩ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.42، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    60. Se señala también a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 9, contenido en el capítulo I del informe de la Subcomisión en su 49º período de sesiones. UN ٠٦- كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى مشروع المقرر ٩ الوارد في الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Se señala también a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 6 que figura en el capítulo I del informe de la Subcomisión sobre su 48º período de sesiones (E/CN.4/1997/2-E/CN.4/Sub.2/1996/41). UN كما يُسترعى اهتمام اللجنة إلى مشروع المقرر ٦ الوارد في الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثامنة واﻷربعين )E/CN.4/1997/2، E/CN.4/Sub.2/1996/41(.
    Se señala también a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 6, incluido en el capítulo I del informe de la Subcomisión sobre su 49º período de sesiones (E/CN.4/1998/2- E/CN.4/Sub.2/1997/50) y la decisión 1997/115 de la Subcomisión. UN كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى مشروع المقرر ٦، الوارد في الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين )E/CN.4/1998/2-E/CN.4/Sub.2/1997/50(، وإلى مقرر اللجنة الفرعية ٧٩٩١/٥١١.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión titulado “Cuestión de Gibraltar” (A/C.4/62/L.4). La Comisión decide que adoptará medidas sobre ese proyecto de decisión el lunes 22 de octubre de 2007. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر المعنون " مسألة جبل طارق " (A/C.4/62/L.4)، وقررت اللجنة أن تبت فيه يوم الاثنين، 22 تشرين الأول/أكتوبر.
    141. En relación con el presente tema del programa, se señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 4 que figura en el capítulo I del informe de la Subcomisión sobre su 52º período de sesiones (E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46), recomendado a la Comisión de Derechos Humanos para su adopción. UN 141- فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، يُسترعى انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر 4 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الثانية والخمسين (E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46)، الموصى باعتمـاده مـن جانب لجنة حقوق الإنسان.
    100. Se señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 4, incluido en el capítulo I del informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos acerca de su 53º período de sesiones (E/CN.4/2002/2-E/CN.4/Sub.2/2001/40), recomendada a la Comisión de Derechos Humanos para su adopción. UN 100- ويسترعى اهتمام اللجنة إلى مشروع المقرر 4 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن دورتها الثالثة والخمسين (E/CN.4/2002/2-E/CN.4/Sub.2/2001/40) الذي أوصيت لجنة حقوق الإنسان باعتماده.
    92. Se señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 9, incluido en el capítulo I del informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos acerca de su 54º período de sesiones (E/CN.4/2003/2-E/CN.4/Sub.2/2002/46), cuya adopción se recomienda a la Comisión de Derechos Humanos. UN 92- ويسترعى اهتمام اللجنة إلى مشروع المقرر 9 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن دورتها الرابعة والخمسين (E/CN.4/2003/2-E/CN.4/Sub.2/2002/46)، والذي أوصت لجنة حقوق الإنسان باعتماده.
    212. En relación con este tema del programa, se señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 5 del capítulo I del informe de la Subcomisión sobre su 57º período de sesiones (E/CN.4/2006/2-E/CN.4/Sub.2/2005/44), cuya adopción se recomienda a la Comisión de Derechos Humanos. UN 212- وفيما يتصل بهذا البند من جدول الأعمال، توجه عناية اللجنة إلى مشروع المقرر 5 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها السابعة والخمسين (E/CN.4/2006/2-E/CN.4/Sub.2/2005/44) والذي أوصيت لجنة حقوق الإنسان باعتماده.
    268. En relación con esta cuestión, se señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 3 del capítulo I del informe de la Subcomisión sobre su 57º período de sesiones (E/CN.4/2006/2-E/CN.4/Sub.2/2005/44), cuya adopción se recomienda a la Comisión de Derechos Humanos. UN 268- وفيما يتعلق بهذه المسألة، يوجَّه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر 3 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها السابعة والخمسين (E/CN.4/2006/2-E/CN.4/Sub.2/2005/44) الذي أوصيت لجنة حقوق الإنسان باعتماده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more