"اللجنة الإحصائية للأمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión de Estadística de las Naciones
        
    • por la Comisión de Estadística
        
    • de la Comisión Estadística de las Naciones
        
    Se informará periódicamente a la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas de los avances logrados al respecto. UN وستتلقى اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة معلومات مستكملة بانتظام عن التقدم الذي يتم إحرازه في أعمال التطوير هذه.
    Por ejemplo, 464 expertos participaron en los períodos de sesiones de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas celebrados en 2007. UN وعلى سبيل المثال، شارك 464 خبيرا في دورة اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في عام 2007.
    La coordinación internacional de la estrategia tiene que estar a cargo de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas; UN ويتعين أن يندرج التنسيق الدولي للاستراتيجية في إطار اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة؛
    El Grupo de Trabajo presenta informes a la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. UN ويقدم الفريق العامل التقارير إلى اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة.
    Señaló que los indicadores utilizados para vigilar los progresos respecto de las metas fijadas en las conferencias tenían que revisarse en función de su validez técnica por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas, organismo intergubernamental. UN وأشير إلى أن المؤشرات المستخدمة لرصد التقدم في أهداف المؤتمرات تحتاج إلى إعادة النظر فيها من ناحية صلاحيتها الفنية من قبل اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة، وهي هيئة حكومية متعددة الأطراف.
    Reunión de expertos para hacer recomendaciones sobre la revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU) acordada por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas UN اجتماع الخبراء لتقديم توصيات بشأن تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية الذي أقرته اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة
    la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas ha hecho de los asentamientos humanos una de sus preocupaciones principales en materia de vigilancia y presentación de informes. UN وقد جعلت اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة من الإحصاءات المتعلقة بالمستوطنات البشرية أحد الشواغل الكبرى في مجالي الرصد وتقديم التقارير.
    la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas, respaldada por la División de Estadística de las Naciones Unidas, desempeña funciones esenciales. UN 2 - تضطلع اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة بدور محوري، تؤديه بدعم من الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة.
    2. Mandato de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas UN 2 - ولاية اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة
    El Manual será objeto de una consulta mundial en 2008 y se someterá a la aprobación de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas en 2009. UN وسيكون هذا الدليل موضع اجتماع استشاري عالمي سيعقد عام 2008، وسيُعرض في عام 2009 على اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة للموافقة عليه.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas, en nombre de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas, y el Banco Mundial, en calidad de organismo anfitrión de la Oficina Mundial, firmarán un memorando de entendimiento general. UN وستوقع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة مذكرة تفاهم شاملة، نيابة عن اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة والبنك الدولي باعتباره الوكالة المضيفة للمكتب العالمي.
    Los patrocinadores de la iniciativa, en su conjunto, también presentan informes a la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas y al Comité de Coordinación de las Actividades Estadísticas, en el que participan unas 25 organizaciones internacionales. UN وتقدم الجهات الراعية ككل أيضا تقارير إلى اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة ولجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، شملت زهاء 25 منظمة دولية.
    la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas y el Comité de Coordinación de las Actividades Estadísticas, y otros órganos según proceda, recibirán información actualizada para mantenerse informados acerca de los progresos realizados en la materia. UN 24 - ستحصل اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة ولجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، وغيرهما من الهيئات، حسب الاقتضاء، على معلومات مستكملة لكي تظل على علم بما يحرز من تقدم في أعمال التطوير.
    VIII. Recomendaciones que se someten a la consideración de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas UN ثامنا - توصيات لنظر اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة
    Los resultados de la reunión de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas formarán la base para preparar un documento de estrategia más pormenorizado, que incluirá medidas de aplicación y un calendario general. UN وستشكل الوثيقة الختامية لاجتماع اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة أساسا لإعداد ورقة استراتيجية أكثر تفصيلا تتضمن خطوات التنفيذ وجدولا زمنيا شاملا.
    A ese respecto, la Comisión observó que en 2008 la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas había adoptado el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008. UN وفي هذا السياق، أشارت اللجنة إلى أنّ اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة قد اعتمدت في عام 2008 نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    El objetivo del grupo es ultimar esas directrices para que la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas proceda a su examen en su 42° período de sesiones, que se celebrará en 2011. UN ويتمثل هدف الفريق في إتمام هذه المبادئ التوجيهية لكي تنظر فيها اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في دورتها الثانية والأربعين المقرر عقدها في عام 2011.
    La División transmitirá la experiencia y la postura específicas de la región en los foros y actos internacionales, en particular, entre otros, en la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. UN وستطلع الشعبة المنتديات العالمية والمناسبات الدولية، مثل اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة وغيرها، على تجربة المنطقة ومواقفها في هذا المجال.
    Presentación de información a la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas sobre los progresos alcanzados UN - تقديم معلومات إلى اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة عن التقدم المحرز
    Durante este período, será esencial apoyar a los Estados Miembros y según sea necesario, establecer vínculos con las oficinas estadísticas nacionales y actuar por conducto de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. UN وخلال هذه الفترة، سيكون ضروريا تقديم الدعم للدول الأعضاء، حسب الحاجة، وإشراك المكاتب الإحصائية الوطنية والعمل من خلال اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة، حسب الحاجة.
    Además, la Organización continuará prestando apoyo técnico a diversas actividades de la Comisión Estadística de las Naciones Unidas, así como para fomentar las capacidades institucionales de las oficinas nacionales pertinentes. UN وعلاوة على ذلك، ستواصل اليونيدو تقديم الخدمات التقنية لأنشطة مختلفة تقوم بها اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة ولبناء القدرات المؤسسية للمكاتب الإحصائية الوطنية في مجال الإحصاءات الصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more