"اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Comisión Consultiva sobre puestos
        
    • la Comisión Consultiva sobre los puestos
        
    • de la Comisión sobre los puestos
        
    • la Comisión Consultiva en materia de puestos
        
    IX.2 En el cuadro 11 supra se indican (a valores de 2004-2005) las reducciones presupuestarias que resultarían de aplicar las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre puestos y tasas de vacantes. UN تاسعا - 2 وترد في الجدول 11 أعلاه التخفيضات التي يمكن تحقيقها في الميزانية نتيجة تطبيق توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ونسب الشغور بمعدلات فترة 2004-2005.
    X.18 En el cuadro 11 supra se indican (a valores de 2004-2005) las reducciones presupuestarias que resultarían de aplicar las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre puestos y tasas de vacantes. UN عاشرا - 18 وترد في الجدول 11 أعلاه التخفيضات التي يمكن تحقيقها في الميزانية نتيجة تطبيق توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ونسب الشغور بمعدلات فترة 2004-2005.
    III.5 Las reducciones presupuestarias que resultarían de la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre puestos y tasas de vacantes figuran (a valores de 2004-2005) en el cuadro 11 supra. UN ثالثا - 5 ويتضمن الجدول 11 أعلاه التخفيضات التي ستحدث في الميزانية، بمعدلات الفترة 2004-2005، نتيجة للأخذ بتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ومعدلات الشغور.
    La reducción es consecuencia de las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre los puestos. UN ويتعلق التخفيض بتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف.
    IV.14 Las reducciones presupuestarias que resultarían de la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre los puestos y las tasas de vacantes figuran (a valores de 2004-2005) en el cuadro 11 supra. UN رابعا - 14 ويتضمن الجدول 11 أعلاه التخفيضات التي ستحدث في الميزانية، بمعدلات الفترة 2004-2005، نتيجة للأخذ بتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ومعدلات الشغور.
    Las observaciones y recomendaciones generales de la Comisión sobre los puestos vacantes figuran en la sección D del capítulo I. UN وترد التعليقات والتوصيات المفصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    La reducción incluye los efectos conexos que tendrían en los gastos operacionales y otros gastos no correspondientes al personal las recomendaciones de la Comisión Consultiva en materia de puestos. UN ويعكس الانخفاض التأثير ذا الصلة في التكاليف التشغيلية وغيرها من التكاليف غير المتعلقة بالموظفين الناشئة عن توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف.
    III.31 Las reducciones presupuestarias que resultarían de la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre puestos y tasas de vacantes figuran (a valores de 2004-2005), en el cuadro 11 supra. UN ثالثا - 31 ويتضمن الجدول 11 أعلاه التخفيضات التي ستحدث في الميزانية، بمعدلات الفترة 2004-2005، نتيجة للأخذ بتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ومعدلات الشغور.
    V.78 Las reducciones presupuestarias que se derivarían de la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre puestos y tasas de vacantes se presentan, (a valores de 2004-2005), en el cuadro 11 supra. UN خامسا - 78 ويتضمن الجدول 11 أعلاه التخفيضات التي ستحدث في الميزانية بمعدلات الفترة 2004-2005 نتيجة للأخذ بتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ومعدلات الشواغر.
    V.36 Las reducciones presupuestarias que se derivarían de la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre puestos y tasas de vacantes se presentan (a valores de 2004-2005) en el cuadro 11 supra. UN خامسا - 36 ويظهر الجدول 11 أعلاه التخفيضات في الميزانية التي ستنجم عن تنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ومعدلات الشواغر (وفقا لمعدلات الفترة 2004-2005).
    V.49 Las reducciones presupuestarias que se derivarían de la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre puestos y tasas de vacantes se presentan (a valores 2004-2005) en el cuadro 11 supra. UN خامسا - 49 يظهر الجدول 11 أعلاه التخفيضات في الميزانية التي ستنجم عن تنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ومعدلات الشواغر (بمعدلات الفترة 2004-2005).
    V.63 Las reducciones presupuestarias que se derivarían de la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre puestos y tasas de vacantes se presentan supra, (a valores de 2004-2005), en el cuadro 11 supra. UN خامسا - 63 ويظهر الجدول 11 أعلاه التخفيضات في الميزانية التي ستنجم عن تنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ومعدلات الشواغر (وفقا لمعدلات الفترة 2004-2005).
    VI.2 Las reducciones presupuestarias en la sección 24 que se derivarían de la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre puestos y tasas de vacantes se presentan (a valores de 2004-2005) en el cuadro 11. UN سادسا - 2 ويتضمن الجدول 11 أعلاه التخفيضات التي ستحدث في الاعتمادات المخصصة من الميزانية للباب 24 (بمعدلات الفترة 2004-2005) نتيجة للأخذ بتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ومعدلات الشغور.
    VI.22 Las reducciones presupuestarias en la sección 27 que se derivarían de la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre puestos y tasas de vacantes se presentan (a valores de 2004-2005) en el cuadro 11 supra. UN سادسا - 22 ويتضمن الجدول 11 أعلاه التخفيضات التي ستحدث في الميزانية، (بمعدلات الفترة 2004-2005)، نتيجة للأخذ بتقرير اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ومعدلات الشغور.
    VII.3 En el cuadro 11 supra se indican (a valores de 2004-2005), las reducciones presupuestarias que resultarían de aplicar las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre puestos y tasas de vacantes. UN سابعا - 3 وترد في الجدول 11 أعلاه التخفيضات في الميزانية (بمعدلات فترة 2004-2005) التي ستنجم عن تطبيق توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ومعدلات الشغور.
    23. Los recursos no relacionados con puestos deben ajustarse sobre la base de la recomendación de la Comisión Consultiva sobre los puestos propuestos. UN 23 - وختم بالقول إنه ينبغي القيام في ضوء توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف المقترحة بتعديل الموارد من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    Al mismo tiempo, subscribe la observación hecha por la Comisión Consultiva sobre los puestos en relación con los cuales la memoria institucional y los conocimientos técnicos desempeñan un papel crítico (A/55/499, párr.13). UN ويؤيد في الوقت ذاته الملاحظة التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف التي تضطلع فيها الذاكرة المؤسسية والخبرة الفنية بدور حاسم، A/55/499)، الفقرة 13).
    X.5 En el cuadro 11 supra figuran (a valores de 2004-2005) las reducciones presupuestarias que resultarían de aplicar las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre los puestos y las tasas de vacantes. UN عاشرا - 5 ترد في الجدول 11 أعلاه التخفيضات التي يمكن تحقيقها في الميزانية نتيجة تطبيق توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ونسب الشغور (بمعدلات فترة 2004-2005).
    IS3.14 En el cuadro 11 supra se indican (a valores de 2004-2005) las reducciones presupuestarias que resultarían de aplicar las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre los puestos y las tasas de vacantes. UN ب إ 3 - 14 والتخفيضات في الميزانية التي ستنشأ عن تنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ومعدلات الشواغر ترد في الجدول 11 أعلاه (بمعدلات الفترة 2004-2005).
    IV.65 En el cuadro 11 supra se indican las reducciones presupuestarias que se derivarían de la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Consultiva en materia de puestos y tasas de vacantes (a valores de 2004-2005). UN رابعا - 65 ويتضمن الجدول 11 أعلاه التخفيضات التي ستحدث في الميزانية، بمعدلات الفترة 2004-2005، نتيجة للأخذ بتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ومعدلات الشغور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more