Estaba acuerdo con las observaciones formuladas en relación con el Comité Asesor de Auditoría. | UN | وأعرب عن اتفاقه مع التعليقات التي قدمت بشأن اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات. |
:: Informe del Comité Asesor de Auditoría | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Se esperaba que el recién constituido Comité Asesor de Auditoría se ocuparía de examinar las cuestiones siguientes: | UN | وكان مطلوبا من اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات المنشأة حديثا أن تتناول ما يلي: |
:: Informe del Comité Consultivo de Auditoría | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
En 2008 el CAA recibió información actualizada sobre las revisiones periódicas del marco integrado vigente de control interno que da orientación con respecto al control y la rendición de cuentas de las operaciones del UNFPA, particularmente a nivel de país. | UN | وفي عام 2008، قُدمت إحاطة إلى اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بشأن التنقيحات الدورية لإطار المراقبة الداخلية المتكامل الحالي والتي توفر توجيها فيما يتعلق بالمراقبة والمساءلة لعمليات الصندوق ولا سيما على الصعيد القطري. |
El UNFPA apoya asimismo las recomendaciones 15 y 17 relativas a las responsabilidades del CAA. | UN | ويؤيد الصندوق أيضا التوصيتين 15 و 17 المتعلقتين بمسؤوليات اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات. |
Además, el Comité Asesor de Auditoría evalúa el programa de trabajo de la Oficina de Auditoría e Investigaciones y los recursos necesarios para ejecutar el programa de trabajo, y formula recomendaciones al Administrador a ese respecto. | UN | وبالإضافة إلى هذا، فإن اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات تقيّم برنامج عمل مكتب مراجعة الحسابات والبحوث، والموارد المطلوبة لتنفيذ برنامج العمل، كما أنها تقدم توصيات في هذا الشأن إلى مدير البرنامج. |
Algunas delegaciones instaron a que se establecieran un diálogo y una relación activa entre el Comité Asesor de Auditoría y la Junta Ejecutiva. | UN | وحث بعض الوفود على إجراء حوار بناء وإقامة علاقات بناءة بين اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات والمجلس التنفيذي. |
Esto también concuerda con la orientación proporcionada por el Comité Asesor de Auditoría del PNUD. | UN | وهذا يتماشى أيضا مع التوجيهات التي قدمتها اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة للبرنامج الإنمائي. |
La Presidenta del Comité Asesor de Auditoría del UNFPA participó en el debate. | UN | وشاركت في المناقشة رئيسة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Actividades del Comité Asesor de Auditoría en 2008 | UN | أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2008 |
El presidente del Comité Asesor de Auditoría será invitado a asistir al período de sesiones de la Junta Ejecutiva cuando se presente el informe anual. | UN | ويدعى رئيس اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات إلى حضور دورة المجلس التنفيذي عند عرض التقرير السنوي. |
Compartieron el estrado con la Presidenta del Comité Asesor de Auditoría del PNUD, quien informó a la Junta sobre las actividades de su oficina. | UN | وانضمت إليهم على المنصة رئيسة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في البرنامج الإنمائي، وأطلعت المجلس على أنشطة مكتبها. |
Actividades del Comité Asesor de Auditoría en 2009 | UN | أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2009 |
Las funciones y responsabilidades del Comité Asesor de Auditoría se enuncian en el mandato aprobado por el Director Ejecutivo. | UN | ويُنص على أدوار اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ومسؤولياتها في اختصاصاتها المعتمدة من المدير التنفيذي. |
Compartieron el estrado con la Presidenta del Comité Asesor de Auditoría del PNUD, quien informó a la Junta sobre las actividades de su oficina. | UN | وانضمت إليهم على المنصة رئيسة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في البرنامج الإنمائي، وأطلعت المجلس على أنشطة مكتبها. |
Actividades realizadas por el Comité Asesor de Auditoría en 2011 | UN | أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2011 |
Asesoramiento estratégico impartido por el Comité Asesor de Auditoría en 2011 | UN | المشورة الاستراتيجية المقدمة من اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عام 2010 |
Aplicada: El mandato del Comité Consultivo de Auditoría incluye expresamente el examen de los estados financieros del PNUD. | UN | نفذت: تشمل شروط اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات صراحة استعراض البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
Actividades realizadas por el Comité Consultivo de Auditoría en 2010 | UN | أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2010 |
El Presidente del Comité Consultivo de Auditoría del UNFPA afirmó que el Comité se tomaba sus responsabilidades muy en serio. | UN | 88 - وذكر رئيس اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة لصندوق السكان أن اللجنة اضطلعت بمسؤولياتها بمنتهى الجدية. |
Miembros del Comité: durante 2009, el CAA estuvo integrado por cinco miembros, ninguno de ellos pertenecientes al UNFPA y, por tanto, independientes del UNFPA y de su administración y gestión. | UN | 2 - أعضاء اللجنة: في عام 2009، تألفت اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات من خمسة أعضاء، جميعهم من خارج صندوق الأمم المتحدة للسكان، ولذلك كانوا مستقلين عن الصندوق وعن سلطته الإدارية والتنظيمية. |
Al mismo tiempo el Presidente del CAA comunicó las preocupaciones al Presidente del CAA del PNUD. | UN | وفي نفس الوقت، أبلغ رئيس اللجنة الشواغل إلى رئيس اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة للبرنامج الإنمائي. |