"اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض" - Translation from Arabic to Spanish

    • Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen
        
    • Comité Preparatorio para la Conferencia de Examen
        
    El Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, UN إن اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان،
    El Consejo de Derechos Humanos está actuando como Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban. UN ويعمل مجلس حقوق الإنسان بصفته اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان.
    Declaración de la Presidenta del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban UN بيان رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان
    Como sabemos, en menos de siete meses los Estados partes en el TNP se reunirán en la primera sesión del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de 2015, en la que Australia aspira a desempeñar un papel destacado. UN وكما نعرف، في غضون أقل من سبعة أشهر ستجتمع الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار في إطار أول دورة تعقدها اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض عام 2015، حيث تأمل أستراليا في الاضطلاع بدور ريادي.
    A este respecto, el Comité Preparatorio para la Conferencia de Examen del TNP de 2010 celebró con éxito una primera reunión en Viena en 2007. UN وفي ذلك السياق، عقدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010، بنجاح اجتماعا أولا بجنيف، في عام 2007.
    La organización asistió a las reuniones de 2007 y 2008 del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, celebradas en 2009. UN وحضرت المنظمة في عامي 2007 و 2008 اجتماعات اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان، الذي عقد عام 2009.
    En 2007 y 2008 la organización cooperó con el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban. UN في عامي 2007 و 2008، تعاونت المنظمة مع اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان.
    UNCTAD - Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de la Convención de las Naciones Unidas sobre un Código de Conducta de las Conferencias Marítimas UN اﻷونكتاد - اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض اتفاقية اﻷمم المتحدة لوضع مدونة قواعد سلوك اتحادات الخطوط البحرية
    Sin duda la superposición del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP y la Comisión de Desarme sería de lo más desafortunado. UN فما من شك في أن تداخل أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار مع أعمال هيئة نزع السلاح سيكون حلا تعيسا للغاية.
    11 ó 12 E Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban [resolución 3/2 del Consejo de Derechos Humanos] UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان [قرار مجلس حقوق الإنسان 3/2]
    117. En su resolución 3/2, el Consejo decidió que el Consejo de Derechos Humanos haría las veces de Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban. UN 117- وقرر المجلس، في قراره 3/2، أن يضطلع المجلس بدور اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان.
    Extractos del Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban sobre su segundo período de sesiones sustantivo* UN مقتطفات من تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان عن دورتها الموضوعية الثانية*
    Resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en su segundo período de sesiones sustantivo UN أولا - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان في دورتها الموضوعية الثانية
    Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان
    El Comité alienta asimismo al Estado parte a seguir participando activa y ampliamente en el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, así como en la Conferencia de Examen de Durban de 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف، بالمثل، على مواصلة مشاركتها النشطة والشاملة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان فضلاً عن مشاركتها في مؤتمر استعراض ديربان المزمع عقده في عام 2009.
    El Comité alienta asimismo al Estado parte a que participe en todas las actividades del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, así como en la propia Conferencia en 2009. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على المشاركة بشكل نشط وشامل في اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان، وكذلك في مؤتمر استعراض ديربان الذي يعقد في عام 2009.
    El Comité alienta también al Estado parte a que siga colaborando activamente con el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban y participe en la Conferencia de Examen de Durban de 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مواصلة المشاركة بنشاط في اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان، وكذلك في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009.
    Alienta asimismo al Estado parte a que participe activamente en el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban de 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على المشاركة بنشاط في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان وفي المؤتمر ذاته في عام 2009.
    El Comité alienta también al Estado parte a que continúe participando activamente en las labores del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, así como en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف، أيضاً، على مواصلة مشاركتها النشطة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان ومشاركتها كذلك في مؤتمر استعراض ديربان المزمع عقده في عام 2009.
    Durante su primer período de sesiones, el Comité Preparatorio para la Conferencia de Examen de 2010 del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) debatió la mayor parte del tiempo cuestiones de procedimiento en vez de abordar cuestiones de fondo. UN ووجدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2010 نفسها في دورتها الأولى تتنازع تقريبا على مسائل إجرائية وليس على مسائل موضوعية.
    Consejo de Derechos Humanos constituido en Comité Preparatorio para la Conferencia de Examen de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, segundo período de sesiones [resolución 3/2 del Consejo de Derechos Humanos] UN مجلس حقوق الإنسان بوصفه اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان، الدورة الثانية [قرار مجلس حقوق الإنسان 3/2]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more