"اللجنة الثالثة التابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Tercera Comisión de
        
    • de la Tercera Comisión
        
    La situación de Myanmar se examina anualmente en relación con un tema del programa de la Tercera Comisión de la Asamblea General. UN إن الحالة في ميانمار يُنظر فيها سنويا في إطار بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة.
    Representante de la Argentina ante la Tercera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, desde 1989 UN ممثلة اﻷرجنتين في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، منذ عام ١٩٨٩.
    Otros representantes asistieron a las sesiones de la Tercera Comisión de la Asamblea General dedicadas a cuestiones de derechos humanos. UN وحضر ممثلون آخرون اجتماعات اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة المعنية بقضايا حقوق اﻹنسان.
    Período de sesiones de la Tercera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas; UN دورات اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛
    Varias delegaciones formularon declaraciones en el mismo sentido en la Tercera Comisión de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN وأدلى عدد من الوفود ببيانات مماثلة للإعراب عن تقديرها في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    1968: Vicepresidenta de la Tercera Comisión de la Asamblea General UN 1968: نائبة رئيس اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة
    1969: Presidenta de la Tercera Comisión de la Asamblea General UN 1969: رئيسة اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة
    Debemos establecer las normas básicas para que se entable una relación coherente entre el Consejo y la Asamblea General, en concreto con la Tercera Comisión de la Asamblea. UN ونحتاج إلى إرساء قواعد أساسية لعلاقة مثمرة بين المجلس والجمعية العامة، وخاصة اللجنة الثالثة التابعة لها.
    Además, hace unas dos semanas, la Tercera Comisión de la Asamblea General solicitó al Secretario General que designara un representante especial sobre la violencia contra los niños. UN فضلاً عن ذلك، قبل نحو أسبوعين تقريباً، طلبت اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة من الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال.
    ii. El Reino Unido continuará apoyando la extraordinaria contribución de la Tercera Comisión de la Asamblea General. UN ' 2` ستواصل المملكة المتحدة دعم الإسهام الفريد الذي تقدّمه اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    El Gobierno reiteró su rechazo por la aplicación de estas prácticas, particularmente en el marco de la Tercera Comisión de la Asamblea General. UN وكررت الحكومة رفضها لتطبيق ممارسات كهذه لا سيما في سياق اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة.
    Además, la Presidenta hizo uso de la palabra ante la Tercera Comisión de las Naciones Unidas en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto. UN وخاطب الرئيس أيضا اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة، في دورتي الجمعية الرابعة والستين والخامسة والستين.
    Asistió a las reuniones de la Tercera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas UN حضر جلسات اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة
    Se ha pedido a la Tercera Comisión de la Asamblea General que recomiende aumentar al doble el tiempo asignado a las reuniones del Comité. UN وقد طُلب من اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة أن توصي بمضاعفة الوقت اللازم لاجتماع اللجنة.
    26. El Comité tomó nota de las resoluciones y de las opiniones expresadas durante los debates en la Tercera Comisión de la Asamblea General. UN ٢٦ - وأحاطت اللجنة علما بالقرارات وباﻵراء المعرب عنها خلال المناقشة التي دارت في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة.
    Siempre hemos apoyado iniciativas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas que se originan en la Tercera Comisión de la Asamblea General y en el Consejo Económico y Social. UN وقد أيدنا على الدوام المبادرات الخاصة بمراقبة إساءة استعمال المخدرات المنبثقة عن اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة وعن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En una fecha anterior de esta semana, la Tercera Comisión de la Asamblea General aprobó por consenso un proyecto de resolución, preparado por Austria, que avala la Declaración y Programa de Acción de Viena. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة في بداية هذا الاسبوع، بتوافق اﻵراء مشروع قرار أعدته النمسا، يوافق على إعلان وبرنامج عمل فينا.
    Tan sólo ayer la Tercera Comisión de la Asam-blea General de las Naciones Unidas aprobó por unanimidad una resolución sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN باﻷمس فقط، اتخذت اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة باﻹجماع قرارا بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    También se acordó que, con respecto al derecho de respuesta, se seguiría la práctica de la Tercera Comisión de la Asamblea General de limitar a dos las respuestas, con 5 minutos para la primera y 3 para la segunda. UN وتقرر أيضا أن تراعى فيما يتعلق بحقوق الرد الممارسة التي اتبعتها اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة، ألا وهي الاقتصار على ردين، اﻷول لمدة خمس دقائق والثاني لمدة ثلاث دقائق، في آخر النهار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more