"اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • la aplicación de la Declaración sobre
        
    • situación CON RESPECTO A LA APLICACIÓN
        
    • del Comité Especial relativa a la aplicación
        
    • con respecto a la aplicación de
        
    • del Comité Especial Encargado de
        
    • Comité Especial Encargado de Examinar la Situación
        
    • Comité Especial de
        
    • del Comité Especial sobre la Aplicación de
        
    • examinar la situación relativa a la aplicación
        
    • respecto a la aplicación de la Declaración
        
    • Comisión Política Especial y de
        
    • APLICACION
        
    - Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los territorios bajo su administración que puedan constituir un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (continuación) UN الجمعية العامة الدورة الثامنة واﻷربعون اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Comité Especial Encargado de Examinar la Situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Comité Especial Encargado de Examinar la Situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Tomando nota con reconocimiento de que Nueva Zelandia, en su calidad de Potencia Administradora, continúa colaborando de manera ejemplar con la labor del Comité Especial relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales a Tokelau y está dispuesta a permitir el acceso al Territorio de las misiones visitadoras de las Naciones Unidas, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار التعاون المثالي من جانب نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة، فيما يتعلق بالعمل المتصل بتوكيلاو الذي تقوم به اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، واستعداد نيوزيلندا للسماح بوصول بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى اﻹقليم،
    INFORME del Comité Especial Encargado de EXAMINAR LA SITUACIÓN CON RESPECTO A la aplicación de la Declaración sobre LA CONCESIÓN DE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    INFORME del Comité Especial Encargado de EXAMINAR LA SITUACIÓN CON RESPECTO A la aplicación de la Declaración sobre LA CONCESIÓN DE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    INFORME del Comité Especial Encargado de EXAMINAR LA SITUACIÓN CON RESPECTO A la aplicación de la Declaración sobre LA CONCESIÓN DE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح
    INFORME del Comité Especial Encargado de EXAMINAR LA situación CON RESPECTO A LA APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    Tomando nota con reconocimiento de que Nueva Zelandia, en su calidad de Potencia Administradora, continúa colaborando de manera ejemplar con la labor del Comité Especial relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales a Tokelau y está dispuesta a permitir el acceso al Territorio de las misiones visitadoras de las Naciones Unidas, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار التعاون النموذجي من جانب نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة، فيما يتعلق بالعمل المتصل بتوكيلاو الذي تقوم به اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، واستعداد نيوزيلندا للسماح بوصول بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى اﻹقليم،
    Tomando nota con reconocimiento de que Nueva Zelandia, en su calidad de Potencia Administradora continúa cooperando de manera ejemplar en la labor del Comité Especial relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales a Tokelau y está dispuesta a permitir el acceso al Territorio de las misiones visitadoras de las Naciones Unidas, A/AC.109/2124 UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار التعاون المثالي من جانب نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة، فيما يتعلق بالعمل المتصل بتوكيلاو الذي تقوم به اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، واستعداد نيوزيلندا للسماح بوصول بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى اﻹقليم،
    Tomando nota con reconocimiento de que Nueva Zelandia, en su calidad de Potencia administradora, continúa colaborando de manera ejemplar con la labor del Comité Especial relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales a Tokelau y está dispuesta a permitir el acceso al Territorio de las misiones visitadoras de las Naciones Unidas, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار التعاون المثالي من جانب نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة، فيما يتعلق بالعمل المتصل بتوكيلاو الذي تقوم به اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، واستعداد نيوزيلندا للسماح بوصول بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى اﻹقليم،
    Estos boletines versaron sobre la labor del Comité Especial Encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (Comité Especial de Descolonización), así como del Comité Especial de los 24 y sobre el examen de los asuntos relacionados con la descolonización por la Asamblea General. UN وتعلقت هذه النشرات بأعمال اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وكذلك بأعمال الجمعية العامة.
    Naciones Unidas Tengo el honor de informar a usted de que el Gobierno de Santa Lucía desea ser miembro del Comité Especial sobre la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales y agradecerá que se informe también al respecto a la Asamblea General. UN أتشرف بأن أحيطكم علما برغبة حكومة سانت لوسيا في أن تصبح عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وأكون ممتنا لو تفضلتم بإحاطة الجمعية العامة أيضا بهذا الموضوع.
    vii. Comité Especial Encargado de Examinar la Situación relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ' ٧` اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Entre otras cosas, la Televisión de las Naciones Unidas cubrió las deliberaciones del Comité Especial Encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, el examen por la Asamblea General del informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización y una sesión del Consejo de Seguridad sobre el Sáhara Occidental. UN ومن بين طائفة من المناسبات، غطى تلفزيون الأمم المتحدة مداولات اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، ونظر الجمعية العامة في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار وجلسة لمجلس الأمن عن الصحراء الغربية.
    INFORME DEL COMITE ESPECIAL ENCARGADO DE EXAMINAR LA SITUACION CON RESPECTO A LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION DE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more