"اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Comité Permanente de Financiación
        
    • el CPF
        
    • del CPF
        
    Informe del Comité Permanente de Financiación a la Conferencia de las Partes UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل إلى مؤتمر الأطراف
    Informe del Comité Permanente de Financiación UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل
    B. Reuniones del Comité Permanente de Financiación UN باء- اجتماعات اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل
    7. Pide al Comité Permanente de Financiación que ejecute ese plan de trabajo; UN 7- يطلب إلى اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل تنفيذ خطة العمل تلك؛
    El Comité de Adaptación también ha manifestado interés en colaborar con el CPF en la organización del foro de 2014 del CPF sobre la financiación de la adaptación. UN وأعربت لجنة التكيف أيضاً عن رغبتها في الاشتراك مع اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل في تنظيم منتدى هذه الأخيرة لعام 2014 بشأن تمويل التكيف.
    Informe del Comité Permanente de Financiación a la Conferencia de las Partes UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل إلى مؤتمر الأطراف
    B. Informe del Comité Permanente de Financiación UN باء- تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل
    Informe del Comité Permanente de Financiación a la Conferencia de las Partes UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل إلى مؤتمر الأطراف
    b) Informe del Comité Permanente de Financiación UN (ب) تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل
    69. Medidas. Se invitará a la CP a examinar el informe del Comité Permanente de Financiación y a adoptar las medidas que considere oportunas. UN 69- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Comité Permanente de Financiación UN اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل
    Algunas Partes instaron a que se impartiera orientación al Comité Permanente de Financiación en su función de mejorar la coherencia y la coordinación en el suministro de la financiación para hacer frente al cambio climático y en la movilización de recursos financieros. UN ودعت بضعة أطراف إلى توجيه إرشادات إلى اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل في سياق دورها المتمثل في زيادة الانسجام والتنسيق في تقديم التمويل للإجراءات المتعلقة بتغير المناخ، وفي حشد الموارد المالية.
    B. Reuniones del Comité Permanente de Financiación 11 - 18 4 UN باء - اجتماعات اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل 11-18 5
    III. Labor del Comité Permanente de Financiación en 2013 19 - 39 6 UN ثالثاً - عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل في عام 2013 19-39 7
    III. Labor del Comité Permanente de Financiación en 2013 UN ثالثاً- عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل في عام 2013
    F. Elementos de fomento de la capacidad en la labor del Comité Permanente de Financiación 37 - 39 11 UN واو - عناصر بناء القدرات في عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل 37-39 13
    F. Elementos de fomento de la capacidad en la labor del Comité Permanente de Financiación UN واو- عناصر بناء القدرات في عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل
    7/CP.19 Informe del Comité Permanente de Financiación a la Conferencia de las Partes 21 UN 7/م أ-19 تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل 25
    Informe del Comité Permanente de Financiación a la Conferencia de las Partes UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل
    14. El CET recomienda además que el Mecanismo Tecnológico y las entidades encargadas del funcionamiento del Mecanismo Financiero, así como el CPF colaboren en los ámbitos que se indican a continuación. UN 14- وتوصي اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا كذلك بمجالات التعاون التالية بين آلية التكنولوجيا والكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية، فضلاً عن اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل.
    10. En 2013 se registraron varios cambios en la composición del CPF. UN 10- حدثت خلال عام 2013 عدّة تغييرات في عضوية اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more