Observamos que durante su 30° período de sesiones la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos se ocupó de una amplia gama de temas. | UN | نلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية تناولت خلال دورتها الثلاثين مجموعة شاملة من الموضوعات. |
En este contexto, también nos referimos a las sugerencias para la función preparatoria que puede desempeñar la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. | UN | وفي هذا السياق، نشير أيضا الى الاقتراحات الخاصة بالدور التحضيري الذي يمكن أن تقوم به اللجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
Cabe esperar que el examen que realizará la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre el particular sea constructivo. | UN | وأعرب عن اﻷمل في أن مناقشة هذه القضية التي ستجريها قريبا اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستكون بناءة. |
5. Informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre la labor realizada en su 31º período de sesiones. | UN | ٥ ـ تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين. |
El carácter físico y los atributos técnicos de la órbita geoestacionaria fueron examinados por la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. | UN | وقد تدارست اللجنة الفرعية العلمية والتقنية الطبيعة المادية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض. |
la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos comenzó su debate sobre un nuevo tema, el de los desechos espaciales. | UN | وبدأت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية مناقشتها لبند جديد هو البند المتعلق بالحطام الفضائي. |
Apoyamos el continuo examen del tema relativo a los desechos espaciales como parte del programa de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. | UN | ونؤيد استمرار النظر في مسألة الحطام الفضائي المدرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
La delimitación debería basarse en las deliberaciones y con-clusiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. | UN | وينبغي أن يكون رسم حدود الفضاء الخارجي مستندا إلى مداولات واستنتاجات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
Nos complace observar los progresos realizados en cuanto a una serie de temas en la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. | UN | سرنا أن نلاحظ التقدم المحرز في اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بشأن عدد من البنود. |
Mi delegación aprecia sinceramente las contribuciones que han hecho los Presidentes de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos y de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. | UN | ويقــدر وفد بلادي خالص التقدير اﻹسهامات التي قدمها رئيسا اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية. |
La inclusión del tema de los desechos espaciales en el programa de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos debió hacerse hace ya mucho tiempo. | UN | وبالتالي تأخر وقتا طويلا إدراج بند الحطام الفضائي في جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
Esta temática, que fue abordada en la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, merece de manera paralela un análisis más profundo por parte de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. | UN | وهذا الموضوع الذي تناولته اللجنة الفرعية العلمية والتقنية يتطلب أيضا دراسة أكثر تعمقا من جانب اللجنة الفرعية القانونية. |
Esta posición está recogida tanto en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos como en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. | UN | وهذا الموقف ينعكس في تقرير كل من اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية. |
Es especialmente alentador que el tema de los desechos espaciales haya formado parte del programa de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. | UN | ومما يشجع بصفة خاصة أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يكون مدرجا في جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos examinó por primera vez la cuestión de los desechos espaciales. | UN | وﻷول مرة، تطرقت اللجنة إلى مسألة الحطام الفضائي باعتبارها جزءا من أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
La delegación de la Argentina está complacida por el acuerdo alcanzado para comenzar el estudio del tema de los desechos espaciales en la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. | UN | وأعرب عن سرور وفده ﻷنه تقرر أن تنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في مسألة الحطام الفضائي. |
1. Informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre la labor realizada en su 32º período de sesiones | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثانية والثلاثين |
Otras delegaciones opinaron que eso sería prematuro, dado que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sólo había acordado un plan de trabajo en su período de sesiones de 1995. | UN | ورأت وفود أخرى أن ذلك أمر سابق ﻷوانه ﻷن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية لم تتفق سوى على خطة عمل في دورتها لعام ١٩٩٥. |
1. Informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre la labor realizada en su 33º período de sesiones | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين |
La Comisión también convino en que actuaría de Comisión Preparatoria para la tercera conferencia UNISPACE y que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos actuaría de Comisión Asesora. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على العمل بصفة لجنة تحضيرية للمؤتمر وأن تعمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بصفة لجنة استشارية. |
iv) Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | ' ٤` اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
La Comisión hizo suya la recomendación de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos en el sentido de que el tema debía mantenerse en el programa del 33º período de sesiones de la Subcomisión y que debía ajustarse, según procediera, el tiempo asignado para el examen de ese tema tanto en el Grupo de Trabajo como en la Subcomisión. | UN | ٦٨ - وأيدت اللجنة توصية اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بإبقاء هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والثلاثين للجنة الفرعية، وبأن يعدل الوقت المخصص لهذا الموضوع في كل من الفريق العامل واللجنة الفرعية حسب الاقتضاء. ٥ - الحطام الفضائي |
Se ha preparado para presentarlo a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en su 48º período de sesiones y a su Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos en su 42º período de sesiones; ambas reuniones se celebrarán en 2005. | UN | وقد أعد لتقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الثامنة والأربعين وإلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة لها في دورتها الثانية والأربعين، وتعقد كلتاهما في عام 2005. |
Proyecto de programa provisional del 46º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية السادسة والأربعين |