"اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻻحصائية" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Subcomité de Actividades Estadísticas
        
    • del Subcomité de Actividades Estadísticas
        
    • Subcomité de Actividades Estadísticas del
        
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC, así como la División de Estadística de las Naciones Unidas y el Grupo Consultivo Mixto sobre Políticas estaban elaborando un conjunto básico de indicadores. UN وتقوم اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية حاليا مع شعبة اﻷمم المتحدة لﻹحصاءات والفريق الاستشاري المعني بالسياسات على وضع مجموعة أساسية من المؤشرات.
    E/CN.3/AC.1/1998/L.10 4 a 8, 11 a 14 Informe del Secretario General sobre medidas y decisiones tomadas por el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC en su 31° período de sesiones UN E/CN.3/AC.1/1998/L.10 ٤-٨ ، ١١-١٤ تقرير اﻷمين العام عن التدابير والمقررات المتخذة من قبل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها الحادية والثلاثين
    III. Labor realizada por el Subcomité de Actividades Estadísticas UN ثالثا - أعمال اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية
    Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية
    Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre sus períodos de sesiones 31º y 32º UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    Hay que fortalecer los mecanismos de coordinación existentes, como el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC), y alentar la participación activa de todos los miembros. UN ١٥ - ويقتضي اﻷمر تعزيز آليات التنسيق الحالية، مثل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وتشجيع المشاركة النشطة من جانب جميع اﻷعضاء.
    12. En su 26º período de sesiones, celebrado en 1992, el Subcomité de Actividades Estadísticas determinó cuatro cuestiones de principal importancia y las señaló a la atención del CAC. UN ١٢ - حددت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية في دورتها السادسة والعشرين المعقودة في عام ١٩٩٢، اربع مسائل ذات أهمية رئيسية ووجهت عناية لجنة التنسيق اﻹدارية اليها.
    91. La Comisión solicitó a la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas que presentara una versión actualizada del Inventario al Grupo de Trabajo sobre Programas de Estadísticas Internacionales y Coordinación en su período de sesiones de 1995, después de que la examinara el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC. UN ٩١ - طلبت اللجنة إلى الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تقدم صيغة مستكملة من القائمة إلى الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي في دورته لعام ١٩٩٥، وذلك بعد استعراضها من قبل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    En parte con respecto a lo anterior, se convino en que debían tomarse medidas para adoptar normas uniformes para la codificación de países, incluidas las organizaciones internacionales y los grupos de países, y que el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación abordara el tema. UN وفي ذلك الصدد، اتفق، من ناحية، على أن تبذل جهود لاعتماد معايير موحدة للترميز القطري، بما في ذلك المنظمات الدولية والفئات القطرية، وأن ينظر في المسألة في اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC parece estar más centrado en su función de órgano fundamental de coordinación y cumple con eficacia su labor, aunque los grupos de tareas establecidos a sus auspicios, con la notable excepción del Grupo de Tareas sobre Estadísticas del Comercio Internacional, no han sido muy activos. UN ويبدو أن اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية يزداد تركيزها على دورها كهيئة تنسيق رئيسية وأنها تؤدي أعمالها بفعالية بالرغم من أن فرق العمل التي أنشئت برعايتها لم تكن ناشطة جدا، والاستثناء الملحوظ في هذا الصدد، هو فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية.
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC celebró su 31º período de sesiones en Ginebra, del 16 al 18 de septiembre de 1997. UN ١ - عقدت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية دورتها الحادية والثلاثين بجنيف في الفترة من ١٦ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC celebró su 32º período de sesiones en Nueva York, del 16 al 18 de junio de 1998. UN ١ - عقدت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية دورتها الثانية والثلاثين في نيويورك في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Luego fueron “adoptados” por el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC por que se componían casi totalmente de miembros de secretarías internacionales. UN وقد " اعتمدتها " ، فيما بعد اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وﻷنها مكونة جميعا تقريبا من المشاركين الدوليين في اﻷمانة.
    Asimismo, el Subcomité convino en que era preciso que se reconociera que el inventario, entre otras herramientas y mecanismos de presentación de informes, era un producto elaborado por el Subcomité de Actividades Estadísticas (E/CN.3/1994/4, párr. 31). UN كما وافقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي تمييز القائمة، من بين أدوات وآليات اﻹبلاغ اﻷخرى، بوصفها من منتجات اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية E/CN.3/1994/4)، الفقرة ٣١(.
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC, en su 27º período de sesiones, examinó la labor de los grupos de tareas (véase E/CN.3/1994/4, párr. 17) y: UN ٧ - استعرضت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، في دورتها السابعة والعشرين، وجود فرق العمل )انظر E/CN.3/1994/4، الفقرة ١٧( وقامت بما يلي:
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC celebró su 31º período de sesiones en Ginebra del 16 al 18 de septiembre de 1997 y su 32º período de sesiones en Nueva York del 16 al 18 de junio de 1998. UN وعقدت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية دورتها الحادية والثلاثين في جنيف من ١٦ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. ودورتها الثانية والثلاثين في نيويورك من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    En los últimos años se ha logrado coordinar mucho mejor la labor en cuanto a “lo que hace cada uno”, y se ha evitado, entre otras cosas, la duplicación de reuniones. el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación y los diversos grupos entre secretarías han contribuido a estos progresos. UN ١٣ - أحرز في السنوات اﻷخيرة تقدم كبير في تنسيق العمل على نحو أفضل بشأن " من يعمل ماذا " ، لتفادي الازدواجية في عقد الاجتماعات، في جملة أمور أخرى، وكانت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والعديد من اﻷفرقة المشتركة بين اﻷمانات تأثير فعال في ذلك التقدم.
    Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC sobre su 29º período de sesiones UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها التاسعة والعشرين
    Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre sus períodos de sesiones 31º y 32º UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre la labor de su 32º período de sesiones UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الثانية والثلاثين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more