"اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Subcomisión de Promoción y Protección
        
    • Subcomisión de Promoción y Protección de
        
    • Subcomisión para la Promoción y Protección
        
    Dicho proyecto, aprobado en 1994 por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, fue presentado a la Comisión de Derechos Humanos en 1995. UN ومشروع الإعلان هذا، الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في العام 1994، عرض على لجنة حقوق الإنسان عام 1995.
    Esa recomendación fue apoyada por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN ونالت هذه التوصية دعم اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    38. En su sesión final, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe a la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN 38- اعتمد الفريق العامل في اجتماعه النهائي التقرير الحالي المقدم إلى اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Subcomisión de Promoción y Protección de LOS DERECHOS HUMANOS UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    También mencionó el Proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, que había sido aprobado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y que estaba siendo examinado por la Comisión de Derechos Humanos. UN وأشار أيضاً إلى مشروع الإعلان بشأن حقوق السكان الأصليين الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان الذي تنظر فيه حالياً لجنة حقوق الإنسان.
    1993-1999 Experto suplente en la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, como se llama actualmente. UN 1993-1999 خبير مناوب في ما يسمى الآن اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Las manifestaciones especiales de violencia contra la mujer, incluida la trata de mujeres y las prácticas tradicionales que afectan a la salud de las mujeres y las niñas, como por ejemplo la mutilación genital femenina, han estado en el centro de atención de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN وشددت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان على ظواهر محددة للعنف ضد المرأة، بما في ذلك الاتجار بالنساء والممارسات التقليدية الضارة بصحة النساء والبنات، كالختان.
    En cuanto al párrafo 15, la enmienda propuesta por Austria deja claro que la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos no toma decisiones, sino más bien hace propuestas a la Comisión de Derechos Humanos. UN 36 - وفيما يتعلق بالفقرة 15، قالت إن التعديل الذي اقترحته النمسا أوضح بجلاء أن اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان لا تتخذ قرارات وإنما تقدم اقتراحات إلى لجنة حقوق الإنسان.
    Además, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos siguió estudiando el tema del terrorismo y los derechos humanos y consultando al respecto con los órganos pertinentes de las Naciones Unidas. UN وإضافة إلى ذلك، واصلت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان دراسة موضوع الإرهاب وحقوق الإنسان والتشاور في شأن هذه المسألة مع هيئات الأمم المتحدة المعنية.
    Además, en los principios sobre la restitución de viviendas y patrimonio a los refugiados y desplazados internos, aprobados recientemente por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, se expone claramente el marco dentro del que han de resolverse los casos de desplazamiento tales como los ocurridos en Chipre. UN ثم إن مبادئ إعادة المساكن والممتلكات للاجئين والمشردين، التي اعتمدت أخيراً من اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان أوضحت بجلاء الإطار الذي تُحل فيه قضايا التشرد مثل ما حدث في قبرص.
    Los Estados Unidos no apoyan la petición de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos de preparar un documento conceptual sobre un instrumento jurídicamente vinculante relativo al derecho al desarrollo. UN وهي تعترض على ما طُلب من قيام اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان من إعداد وثيقة مفاهيمية بشأن وضع صك ذي إلزام قانوني في مجال الحق في التنمية.
    Grupo de Trabajo sobre Pueblos Indígenas de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان - الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين،
    12. El Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos reemplazará a la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN 12- ستحل اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان محل اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos de la Comisión de Derechos Humanos se ocupó durante muchos años de las cuestiones de la violación, la esclavitud sexual y prácticas análogas a la esclavitud en situaciones de conflicto armado. UN وتناولت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان لعدد من السنوات قضية الاغتصاب والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النزاعات المسلحة.
    Están habilitadas para asistir a reuniones de la Comisión de Derechos Humanos y de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y todas las demás reuniones sobre derechos humanos que se rigen por las normas del Consejo Económico y Social si éste las ha reconocido como entidades consultivas. UN ويجوز أن تشارك منظمات السكان اﻷصليين عند تمتعها بمركز استشاري لدى المجلس، في لجنة إعمال حقوق اﻹنسان وفي اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وفي جميع اجتماعات حقوق اﻹنسان اﻷخرى التي تنظمها قواعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Subcomisión de Promoción y Protección de LOS DERECHOS HUMANOS UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، الدورة الثانية والخمسون،
    Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    ii) Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos: UN ' 2` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    2002 a 2006 Experto Independiente de la Subcomisión para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN خبير مستقل لدى اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعة للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more