| En cuanto al programa de la Primera Comisión, favorecemos un análisis basado en un agrupamiento de temas afines y complementarios. | UN | وفيما يتعلق بجدول أعمال اللجنة اﻷولى نحبذ تحليلا يقوم على جمع المسائل المترابطة التي يكمل بعضها بعضا. |
| Como todos bien sabemos, la Primera Comisión es la organización general de desarme, encargada de la vigilancia de todas las cuestiones relacionadas con él. | UN | وكما ندرك جميعا، فإن اللجنة اﻷولى هي الهيئة التي تظلل نزع السلاح، وهي مكلفة بالنظر في جميع المسائل المتصلة به. |
| El proyecto de decisión fue aprobado por la Primera Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع المقرر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تفعل نفس الشيء؟ |
| El proyecto de resolución fue aprobado por la Primera Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo propio? | UN | وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار هذا دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
| la Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución C sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار جيم دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
| la Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución D sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دال دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
| la Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución E sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار هاء دون تصويت. هل لي أن أعتبـر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
| la Primera Comisión aprobó el proyecto de resolu-ción B sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار باء دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
| También espero que podamos aprobar sin someterlas a votación aquellas recomendaciones que fueron aprobadas en la Primera Comisión sin votación. | UN | كما آمل أن يكون بإمكاننا أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة اﻷولى دون تصويت. |
| El proyecto fue aprobado por la Primera Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
| El proyecto de resolución fue aprobado por la Primera Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
| Por ello presentamos de nuevo este proyecto de resolución en la Primera Comisión. | UN | ولهذا السبب نعرض مرة أخرى مشروع القرار هذا على اللجنة اﻷولى. |
| Doy ahora la palabra al representante de Alemania, Embajador Hoffmann, que también ha sido elegido Vicepresidente de la Primera Comisión. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا السفير هوفمان الذي انتخب أيضا لشغل أحد منصبي نائب رئيس اللجنة اﻷولى. |
| Estamos plenamente convencidos de que bajo su capaz dirección la Primera Comisión logrará progresos sustantivos. | UN | ونحن واثقون تماما من أن اللجنة اﻷولى ستحقق تحت قيادتكم القديرة تقدما ملموسا. |
| Mi delegación está firmemente convencida de que bajo su experimentada dirección la labor de la Primera Comisión concluirá con éxito. | UN | ويعتقد وفد بلدي اعتقادا راسخا بأن أعمال اللجنة اﻷولى ستصل إلى نهاية ناجحة في ظل قيادته المتمرسة. |
| Para terminar, permítaseme expresar la satisfacción de mi delegación hasta ahora con el enfoque actual de la Primera Comisión con respecto a su trabajo. | UN | واسمحوا لي، في الختام، أن أعرب عن ارتياح وفد بلدي حتى اﻵن للنهج الحالي الذي تتبعه اللجنة اﻷولى في عملها. |
| la Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución C sin haberlo sometido a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار جيم دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
| la Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución E sin haberlo sometido a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار هاء بدون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
| Bajo su capaz dirección, la Primera Comisión sin duda realizará progresos rápidos sobre las urgentes cuestiones que figuran en su programa. | UN | ومن المؤكد أن اللجنة اﻷولى ستحرز، تحت رئاستكم القديرة، تقدما سريعا بشأن المسائل الهامة المدرجة على جدول أعمالها. |
| El Canadá no quiere sugerir que la Primera Comisión esté rota, pero ciertamente está torcida, y necesita ser reformada. | UN | ومعاذ الله أن توحي كندا بأن اللجنة اﻷولى مكسورة، ولكنها بالتأكيد منثنية وتحتاج إلى إعادة تشكيل. |