"اللجنة فيما بين الدورات" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión entre períodos de sesiones
        
    • entre períodos de sesiones de la Comisión
        
    • el Comité entre períodos de sesiones
        
    • del Comité entre períodos de sesiones
        
    • la Comisión entre los períodos de sesiones
        
    • ENTRE PERÍODOS DE
        
    • las reuniones del CRIC
        
    • del CRIC entre períodos de sesiones
        
    • oficiosas entre períodos de sesiones
        
    • del Comité entre reuniones
        
    Cuestiones relacionadas con la labor de la Comisión ENTRE PERÍODOS DE sesiones UN المسائل المتصلة بعمل اللجنة فيما بين الدورات
    Decisión 4/17. Asuntos relacionados con los trabajos de la Comisión ENTRE PERÍODOS DE sesiones UN المقرر ٤/٧١ المسائل المتصلة بأعمال اللجنة فيما بين الدورات
    La Mesa informó a las delegaciones de los Estados miembros y observadores sobre el estado de las actividades entre períodos de sesiones de la Comisión. UN وأطلع المكتب وفود الدول الأعضاء والمراقبين على حالة الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة فيما بين الدورات.
    C. Decisiones adoptadas por el Comité ENTRE PERÍODOS DE sesiones (entre sus períodos de sesiones segundo y tercero) 28 UN جيم - المقررات التي اعتمدتها اللجنة فيما بين الدورات (بين دورتيها الثانية والثالثة) 31
    Organizar la logística y la documentación para las reuniones del Comité de Cumplimiento: disponer el lugar de celebración, encargarse de los viajes de los miembros del Comité, preparar y publicar todos los documentos pertinentes; prestar apoyo a las actividades del Comité ENTRE PERÍODOS DE sesiones. UN تنظيم الدعم اللوجستي وإعداد وثائق اجتماعات لجنة الامتثال؛ تحديد مكان الاجتماعات، وسفر أعضاء اللجنة، وإعداد جميع الوثائق ذات الصلة ونشرها؛ دعم الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة فيما بين الدورات.
    Reconociendo la necesidad de centrar las futuras actividades de la Comisión entre los períodos de sesiones en un número limitado de temas sustantivos, UN وإذ يسلم بالحاجة إلى تركيز اﻷنشطة المقبلة التي تقوم بها اللجنة فيما بين الدورات على عدد محدود من المواضيع الفنية،
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente de la Comisión, titulado " Asuntos relacionados con los trabajos de la Comisión ENTRE PERÍODOS DE sesiones " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة فيما بين الدورات "
    10. La Comisión expresó su reconocimiento por las contribuciones de su Mesa, de los expertos y de la secretaría a los trabajos de la Comisión ENTRE PERÍODOS DE sesiones. UN ٣١- أعربت اللجنة عن تقديرها لمساهمات أعضاء مكتبها والخبراء واﻷمانة في عمل اللجنة فيما بين الدورات.
    Decisión 7/8. Cuestiones relacionadas con la labor de la Comisión ENTRE PERÍODOS DE sesiones UN المقرر ٧/٨ - المسائل المتصلة بعمل اللجنة فيما بين الدورات
    En esa reunión también se examinó el papel de la Mesa ampliada, que se consideró importante para garantizar la participación de los grupos regionales en los debates relativos a las actividades de la Comisión ENTRE PERÍODOS DE sesiones. UN كذلك نوقش في الاجتماع دور المكتب الموسّع، واعتبر أن دوره هام لكفالة مشاركة الأفرقة الإقليمية في المناقشات المتعلقة بأنشطة اللجنة فيما بين الدورات.
    La nueva Mesa elegida ha de desempeñar un papel activo en la preparación del período ordinario de sesiones siguiente, así como de las sesiones oficiosas de la Comisión ENTRE PERÍODOS DE sesiones. UN ويشجع المكتب الجديد المنتخب على تأدية دور فعال في الأعمال التحضيرية للدورة العادية المقبلة، فضلا عن الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة فيما بين الدورات.
    Trabajos de la Comisión ENTRE PERÍODOS DE sesiones UN أعمال اللجنة فيما بين الدورات
    Se refirieron al importante papel que desempeñaban las reuniones entre períodos de sesiones de la Comisión para el examen de las cuestiones presupuestarias. UN وأشاروا الى الدور المهم الذي تؤديه الاجتماعات التي تعقدها اللجنة فيما بين الدورات في النظر في مسائل الميزانية.
    Decisión de la Comisión titulada “Asuntos relacionados con la labor entre períodos de sesiones de la ComisiónUN مقرر اللجنة المعنون " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة فيما بين الدورات "
    E. Decisiones adoptadas por el Comité ENTRE PERÍODOS DE sesiones (entre sus períodos de sesiones tercero y cuarto) 28 UN هاء - المقررات التي اعتمدتها اللجنة فيما بين الدورات (بين دورتيها الثالثة والرابعة) 31
    C. Decisiones adoptadas por el Comité ENTRE PERÍODOS DE sesiones (entre sus períodos de sesiones segundo y tercero) UN جيم- المقررات التي اعتمدتها اللجنة فيما بين الدورات (بين دورتيها الثانية والثالثة)
    III. ACTIVIDADES del Comité ENTRE PERÍODOS DE sesiones UN ثالثاً - أنشطة اللجنة فيما بين الدورات
    Reconociendo la necesidad de centrar las futuras actividades de la Comisión entre los períodos de sesiones en un número limitado de temas sustantivos, UN وإذ يسلم بالحاجة إلى تركيز اﻷنشطة المقبلة التي تقوم بها اللجنة فيما بين الدورات على عدد محدود من المواضيع الفنية،
    Recomendación 28. Los debates celebrados por las Partes y otros interesados durante las reuniones del CRIC ENTRE PERÍODOS DE sesiones deberían, según proceda, traducirse en temas y recomendaciones de decisiones para la CP, a fin de contribuir a la mejora de las políticas y los programas a nivel nacional. UN التوصية 28- ينبغي للمناقشات بين الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة أثناء اجتماعات اللجنة فيما بين الدورات أن تُترجم، عند الاقتضاء، إلى مواضيع وتوصيات في مقررات مؤتمر الأطراف بهدف الإسهام في تحسين السياسات والبرامج على الصعيد الوطني.
    En las reuniones oficiosas ENTRE PERÍODOS DE sesiones celebradas en Viena los días 18 de septiembre y 1º de diciembre de 2000, se acordaron los dos subtemas y la metodología del debate temático. UN وفي الاجتماعات التي عقدتها اللجنة فيما بين الدورات يومي 18 أيلول/سبتمبر و 1 كانون الأول/يناير 2000 في فيينا، اتُفق على منهجية المناقشة المواضيعية وعلى بندين فرعيين يراد تناولهما.
    A. Labor del Comité entre reuniones UN ألف - عمل اللجنة فيما بين الدورات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more