Esperamos que la Comisión lo apruebe por consenso, como ocurriera en períodos de sesiones anteriores. | UN | ونأمل أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء، كما فعلت في الدورات السابقة. |
la Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار اﻷول دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
la Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea General quiere actuar en la misma forma? | UN | وقـــــد اعتمدت اللجنة مشروع القرار الثاني دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Espera que la Comisión lo apruebe por consenso. | UN | ثم أعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
La Comisión ha examinado el proyecto de decisión en forma oficiosa con los funcionarios iraquíes competentes y ha formulado algunas sugerencias. | UN | وقد ناقشت اللجنة مشروع القرار هذا بصفة غير رسمية مع المسؤولين العراقيين المختصين وقدمت عدة اقتراحات. |
La Comisión aprobó el proyecto de resolución que figura en el párrafo 10 del informe. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من التقرير. |
La Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/56/L.64, presentado por el Presidente y coordinado por el representante de Egipto. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/56/L.64 الذي قدمه الرئيس وقام بتنسيقه ممثل مصر. |
El orador confía en que la Mesa de la Comisión respaldará el proyecto de resolución y que la Comisión lo examinará con espíritu constructivo. | UN | وأعرب عن أمله في أن يؤيد مكتب اللجنة مشروع القرار وفي أن تناقشه اللجنة بروح بناءة. |
Por ese motivo, confía en que la Comisión lo apruebe sin votación. | UN | ولهذا السبب فهو يأمل في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون إجراء تصويت. |
la Comisión lo aprobó sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
la Comisión lo aprobó sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
la Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Los patrocinadores han expresado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin someterlo a votación. | UN | أعرب مقدمو القرار عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. |
Señala que el proyecto de resolución ha sido objeto de numerosas consultas en las que ha predominado el consenso, por lo que espera que la Comisión lo apruebe sin proceder a votación. | UN | وقال إنه نظرا لاتسام قدر كبير من المناقشات غير الرسمية بشأن مشروع القرار بتوافق اﻵراء، فإنه يأمل في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. |
El Presidente (interpretación del inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han manifestado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin someterlo a votación. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/57/L.20 han expresado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin proceder a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن الرغبة في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار A/C.1/57/L.20 بدون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/58/L.6 han expresado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.6 عن الرغبة في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/58/L.12 han expresado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.12 عن الرغبة في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/58/L.14 han expresado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.14 عن الرغبة في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/58/L.37 han expresado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.37 عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. |
Queda adoptado el proyecto de decisión en su forma revisada oralmente. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Esperamos asimismo que el proyecto de resolución que presentaremos sobre este tema será objeto, al igual que otros textos en el pasado, de la aprobación de la Comisión. | UN | ونأمل أيضا أن تعتمد اللجنة مشروع القرار الذي سنقدمه بشأن هذا الموضوع، كما فعلت بالنسبة لنصوص سابقة. |
La Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/56/L.63, coordinado por el representante de Ucrania y Vicepresidente de la Comisión. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/56/L.63 الذي قام بتنسيقه ممثل أوكرانيا ونائب رئيس اللجنة. |