"اللجنة مشروع القرار" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión lo
        
    • el proyecto de decisión
        
    • proyecto de resolución que
        
    • vista el proyecto de resolución
        
    Esperamos que la Comisión lo apruebe por consenso, como ocurriera en períodos de sesiones anteriores. UN ونأمل أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء، كما فعلت في الدورات السابقة.
    la Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار اﻷول دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    la Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea General quiere actuar en la misma forma? UN وقـــــد اعتمدت اللجنة مشروع القرار الثاني دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    Espera que la Comisión lo apruebe por consenso. UN ثم أعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    La Comisión ha examinado el proyecto de decisión en forma oficiosa con los funcionarios iraquíes competentes y ha formulado algunas sugerencias. UN وقد ناقشت اللجنة مشروع القرار هذا بصفة غير رسمية مع المسؤولين العراقيين المختصين وقدمت عدة اقتراحات.
    La Comisión aprobó el proyecto de resolución que figura en el párrafo 10 del informe. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من التقرير.
    La Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/56/L.64, presentado por el Presidente y coordinado por el representante de Egipto. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/56/L.64 الذي قدمه الرئيس وقام بتنسيقه ممثل مصر.
    El orador confía en que la Mesa de la Comisión respaldará el proyecto de resolución y que la Comisión lo examinará con espíritu constructivo. UN وأعرب عن أمله في أن يؤيد مكتب اللجنة مشروع القرار وفي أن تناقشه اللجنة بروح بناءة.
    Por ese motivo, confía en que la Comisión lo apruebe sin votación. UN ولهذا السبب فهو يأمل في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون إجراء تصويت.
    la Comisión lo aprobó sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Comisión lo aprobó sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Los patrocinadores han expresado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin someterlo a votación. UN أعرب مقدمو القرار عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    Señala que el proyecto de resolución ha sido objeto de numerosas consultas en las que ha predominado el consenso, por lo que espera que la Comisión lo apruebe sin proceder a votación. UN وقال إنه نظرا لاتسام قدر كبير من المناقشات غير الرسمية بشأن مشروع القرار بتوافق اﻵراء، فإنه يأمل في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    El Presidente (interpretación del inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han manifestado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin someterlo a votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/57/L.20 han expresado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin proceder a votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن الرغبة في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار A/C.1/57/L.20 بدون تصويت.
    El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/58/L.6 han expresado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin someterlo a votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.6 عن الرغبة في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/58/L.12 han expresado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin someterlo a votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.12 عن الرغبة في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/58/L.14 han expresado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin someterlo a votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.14 عن الرغبة في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/58/L.37 han expresado el deseo de que la Comisión lo apruebe sin someterlo a votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.37 عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    Queda adoptado el proyecto de decisión en su forma revisada oralmente. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Esperamos asimismo que el proyecto de resolución que presentaremos sobre este tema será objeto, al igual que otros textos en el pasado, de la aprobación de la Comisión. UN ونأمل أيضا أن تعتمد اللجنة مشروع القرار الذي سنقدمه بشأن هذا الموضوع، كما فعلت بالنسبة لنصوص سابقة.
    La Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/56/L.63, coordinado por el representante de Ucrania y Vicepresidente de la Comisión. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/56/L.63 الذي قام بتنسيقه ممثل أوكرانيا ونائب رئيس اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more