| En la segunda oración, sustitúyase su Segunda Comisión por sus Comisiones Segunda y Tercera | UN | في الجملة الثانية، يُستعاض عن عبارة اللجنة الثانية بعبارة اللجنتان الثانية والثالثة |
| Además de examinar temas del programa que se centraban específicamente en las mujeres y la igualdad entre los géneros, la Asamblea General y sus Comisiones Principales, en particular sus Comisiones Segunda y Tercera, siguieron prestando atención a las perspectivas de género en toda una amplia gama de esferas normativas. | UN | وعلاوة على النظر في بنود جدول الأعمال التي تركز تحديدا على المرأة والمساواة بين الجنسين، واصلت الجمعية العامة ولجانها الرئيسية، لا سيما اللجنتان الثانية والثالثة، معالجتها للمنظورات الجنسانية في مجموعة واسعة من مجالات السياسات العامة. |
| El Consejo Económico y Social y la Asamblea General, en especial sus Comisiones Segunda y Tercera, deberán examinar sus programas y adoptar medidas tendientes a su racionalización, con miras a eliminar las duplicaciones y superposiciones y promover la complementariedad en el examen y la negociación de cuestiones similares o conexas. | UN | 29 - ويتعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، وبخاصة اللجنتان الثانية والثالثة، أن تنظر في ترشيد جداول أعمالها وأن تتخذ الخطوات اللازمة لتحقيق ذلك من أجل القضاء على الازدواجية والتداخل وتعزيز التكامل لدى النظر في مسائل متماثلة أو مترابطة ولدى التفاوض بشأنها. |
| Este capítulo se refiere a una variedad de cuestiones relativas al crecimiento económico y el desarrollo que se examinan en la Segunda Comisión y en la Tercera Comisión. | UN | ويتناول هذا الفصل سلسلة كاملة من القضايا التي تعالجها اللجنتان الثانية والثالثة والتي تتعلق بالنمو الاقتصادي والتنمية. |
| Desde 1992 Segunda Comisión y Quinta Comisión de la Asamblea General, períodos de sesiones cuadragésimo séptimo a quincuagésimo primero. | UN | منذ عام 1992 اللجنتان الثانية والخامسة للجمعية العامة، الدورات السابعة والأربعون إلى الحادية والخمسين. |
| Apoyo al pleno y a las Comisiones Segunda y Tercera de la Asamblea General | UN | ألف - تقديم الدعم للجلسات العامة التي تعقدها اللجنتان الثانية والثالثة والجمعية العامة |
| Recordando la resolución 68/1 de la Asamblea General, en la que la Asamblea estableció que el Consejo Económico y Social y la Asamblea General, en especial sus Comisiones Segunda y Tercera, deberán examinar sus programas y adoptar medidas tendientes a su racionalización, con miras a eliminar las duplicaciones y superposiciones y promover la complementariedad en el examen y la negociación de cuestiones similares o conexas, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 68/1 الذي ينص على ضرورة أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، وبخاصة اللجنتان الثانية والثالثة، في ترشيد جداول أعمالها وأن تتخذ الخطوات اللازمة لتحقيق ذلك من أجل القضاء على الازدواجية والتداخل وتعزيز التكامل لدى النظر في مسائل متماثلة أو مترابطة ولدى التفاوض بشأنها، |
| Recordando la resolución 68/1 de la Asamblea General, de 20 de septiembre de 2013, en la que estableció que el Consejo y la Asamblea, en especial sus Comisiones Segunda y Tercera, deberán examinar sus programas y adoptar medidas tendientes a su racionalización, con miras a eliminar las duplicaciones y superposiciones y promover la complementariedad en el examen y la negociación de cuestiones similares o conexas, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 68/1 المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2013 الذي ينص على ضرورة أن ينظر المجلس والجمعية العامة، وبخاصة اللجنتان الثانية والثالثة، في ترشيد جداول أعمالها وأن تتخذ الخطوات اللازمة لتحقيق ذلك من أجل القضاء على الازدواجية والتداخل وتعزيز التكامل لدى النظر في مسائل متماثلة أو مترابطة ولدى التفاوض بشأنها، |
| Grupo de los 77 (Segunda Comisión y Quinta Comisión) | UN | مجموعة الـ 77 (اللجنتان الثانية والخامسة) |
| Reunión oficiosa extraordinaria conjunta de la Segunda Comisión y la Tercera Comisión sobre “La comunicación para el desarrollo: utilización de la tecnología de la información y las comunicaciones y la banda ancha para acelerar el desarrollo social y económico” | UN | جلسةٌ غير رسمية خاصة تعقدها اللجنتان الثانية والثالثة بشأن " تسخير الاتصالات لأغراض التنمية: الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنطاق العريض للإسراع بوتيرة التنمية الاجتماعية والاقتصادية " |
| Participó en diversas reuniones internacionales, como las siguientes: Períodos ordinarios de la Asamblea General: 1990 a 1994, 1981 a 1985 (Segunda Comisión y Quinta Comisión) y 1965 a 1967 (Quinta Comisión) | UN | حضر اجتماعات دولية مختلفة مثل: الدورات العادية للجمعية العامة: ١٩٩٠-١٩٩٤ و ١٩٨١-١٩٨٥ )اللجنتان الثانية والخامسة(، و ١٩٦٥-١٩٦٧ )اللجنة الخامسة(. |
| El Comité Conjunto Coordinador del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados está de acuerdo con la propuesta de remitir los informes relacionados con los temas económicos y financieros a las Comisiones competentes, en este caso a las Comisiones Segunda y Quinta, que deberán reportar al plenario el resultado de su trabajo una vez concluido adecuadamente. | UN | إن لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ تتفق مع المقترح الداعي إلى إحالة التقارير المتعلقة بالمسائل الاقتصادية والمالية إلى اللجان المختصة - وفي هذه الحالة، هما اللجنتان الثانية والخامسة - التي ستبلغ الجلسة العامة بنتائج أعمالها حالما تنتهي من ذلك على النحو الواجب. |
| 9.3 Las actividades que va a llevar a cabo el Departamento reflejan la responsabilidad de la Secretaría en lo que respecta a prestar apoyo sustantivo a la Asamblea General, en particular a las Comisiones Segunda y Tercera, al Consejo Económico y Social y a los órganos subsidiarios competentes, en cumplimiento de sus resoluciones y decisiones sobre la cooperación económica internacional. | UN | 9-3 وتعكس الأنشطة التي ستضطلع بها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مسؤولية الأمانة العامة عن تقديم الدعم الفني إلى الجمعية العامة، وبخاصة اللجنتان الثانية والثالثة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات الفرعية ذات الصلة، عملا بالقرارات والمقررات المتعلقة بالتعاون الاقتصادي الدولي. |