"اللجنتين الخامسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las Comisiones Quinta
        
    • Quinta Comisión y la
        
    • de la Quinta Comisión y
        
    • a las Comisiones Quinta
        
    Propuesta de transferencia de las secretarías de las Comisiones Quinta y Sexta al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN النقل المقترح لأمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Su delegación está dispuesta a prestar asistencia en las consultas celebradas en el marco de las Comisiones Quinta y Sexta. UN وسوف يقدم وفده المساعدة في المشاورات في سياق كل من اللجنتين الخامسة والسادسة.
    En particular, se señaló que las secretarías de las Comisiones Quinta y Sexta no se habían trasladado al Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias, a diferencia de otras, lo que daba la impresión de que había dos categorías de secretarías. UN وأشاروا بصفة خاصة إلى أن أمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة لم تنقلا إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات برغم نقل أمانات أخرى مما يبدو معه وأن هناك مستويين لﻷمانات.
    Representante de Ucrania en la Quinta Comisión y la Segunda Comisión de la Asamblea General, y en el Comité del Programa y de la Coordinación UN ممثل أوكرانيا في اللجنتين الخامسة والثانية للجمعية العامة، ولجنة البرنامج والتنسيق
    Representante de Ucrania en la Quinta Comisión y la Segunda Comisión de la Asamblea General, y en el Comité del Programa y de la Coordinación UN ممثل أوكرانيا في اللجنتين الخامسة والثانية للجمعية العامة، وفي لجنة البرنامج والتنسيق
    a. Por prestación de servicios sustantivos para sesiones: contribución a las sesiones de la Quinta Comisión y la Segunda Comisión sobre cuestiones relacionadas con asuntos interinstitucionales y el régimen común de las Naciones Unidas (media de 4 veces por año); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: المساهمة في جلسات اللجنتين الخامسة والثانية بشأن المسائل المتصلة بالشؤون المشتركة بين الوكالات والنظام الموحد للأمم المتحدة (بمتوسط 4 مرات في العام)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: contribución a las sesiones de la Quinta Comisión y la Segunda Comisión sobre cuestiones relacionadas con asuntos interinstitucionales y con el régimen común de las Naciones Unidas (un promedio de 4 veces al año); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: المساهمة في جلسات اللجنتين الخامسة والثانية بشأن المسائل المتصلة بالشؤون المشتركة بين الوكالات والنظام الموحد للأمم المتحدة (بمتوسط 4 مرات في العام)؛
    En respuesta a sus indagaciones, se comunicó a la Comisión Consultiva que por ahora ese Departamento no prestaría servicios a las Comisiones Quinta y Sexta de la Asamblea. UN وعلمت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، أن مهمة تقديم الخدمات إلى اللجنتين الخامسة والسادسة التابعتين للجمعية العامة لن تضطلع بها في الوقت الحالي هذه اﻹدارة.
    Habiéndose demostrado ahora con el tiempo la utilidad de integrar esas dependencias entre sí y con los servicios de conferencias, se trasladarán al Departamento las secretarías de servicios técnicos de las Comisiones Quinta y Sexta. UN أما وقد ثبت الآن بمرور الوقت قيمة إدماج هذه الوحدات بعضها مع بعض ومع خدمات المؤتمرات، سيتم نقل الأمانتين اللتين تقدمان الخدمات الفنية إلى اللجنتين الخامسة والسادسة إلى الإدارة.
    El orador pide que se aclare cómo se mantendrán en el nuevo sistema las capacidades sustantivas y técnicas de las secretarías de las Comisiones Quinta y Sexta si, como se propone, se las traslada al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وطلب توضيحا للطريقة التي سيتم الحفاظ فيها على القدرة الفنية والتقنية لأمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة إذا نقلت مسؤوليتهما، على النحو المقترح، إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    La Comisión debe tener presente que dicho mandato necesitará la confirmación de las Comisiones Quinta y Sexta en vista de las consecuencia financieras para el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وينبغي أن تدرك اللجنة أنَّ مثل هذه الولاية سوف تستلزم إقراراً من اللجنتين الخامسة والسادسة نظراً لما يترتّب عليها من آثار مالية في الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    El Comité tomó nota de que se tenía la intención de integrar las funciones de las secretarías técnicas de las Comisiones Quinta y Sexta en el Departamento, y también de que los órganos apropiados de la Asamblea General examinarían las consecuencias programáticas y financieras de esta decisión. UN 79 - ولاحظت اللجنة العزم على دمج مهام أمانات الخدمات الفنية في اللجنتين الخامسة والسادسة في الإدارة، وأن النتائج البرنامجية والمالية المترتبة ستنظر فيها الهيئات المختصة للجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva toma conocimiento del plan de integrar con el Departamento las secretarías de servicios técnicos de las Comisiones Quinta y Sexta de la Asamblea General (véase A/57/289, párrs. 10 y 11). UN 5 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بخطة إدماج الأمانتين اللتين تقدمان الخدمات الفنية إلى اللجنتين الخامسة والسادسة التابعتين للجمعية العامة، داخل الإدارة (انظر A/57/289، الفقرتان 10 و 11).
    Por último, las consecuencias financieras de las propuestas de integrar las funciones de las secretarías técnicas de las Comisiones Quinta y Sexta se expondrán en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN واختتم قائلا إن الآثار المالية المترتبة على اقتراحات إدماج وظائف أمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة في مجال الخدمة التقنية ستحدد في مقترحات الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.
    a) La inclusión de la secretaría de las Comisiones Quinta y Sexta en esta sección del presupuesto; UN (أ) إدماج أمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة في هذا الباب من الميزانية؛
    I.52 La Comisión Consultiva intercambió opiniones con los representantes del Secretario General en relación con la propuesta de transferir las secretarías de las Comisiones Quinta y Sexta al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN أولا - 52 تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام فيما يتعلق بالنقل المقترح لأمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    También sería necesario concebir un mecanismo de cooperación entre la Quinta Comisión y la Sexta Comisión cuando se vaya a discutir el informe. UN ويلزم أيضا إنشاء آلية للتعاون بين اللجنتين الخامسة والسادسة عندما تحين مناقشة التقرير.
    61. El Sr. Samy (Egipto) dice que su delegación comparte la opinión expresada por Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China en el sentido de que debería haber una coordinación entre la Quinta Comisión y la Sexta Comisión a la hora de examinar el tema. UN 61 - السيد سامي (مصر): قال إن وفده يوافق على الرأي الذي طرحته جنوب أفريقيا باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين القائل بأنه ينبغي أن يكون هناك تنسيق بين اللجنتين الخامسة والسادسة في دراسة هذا البند.
    Se le informó de que, en la actualidad, el puesto de Secretario del Consejo de Seguridad era de categoría D-2, que los puestos de los secretarios de la Primera Comisión y la Segunda Comisión eran de categoría D-1, que los puestos de los secretarios de la Tercera Comisión y la Cuarta Comisión eran de categoría P-5 y que los puestos de los secretarios de la Quinta Comisión y la Sexta Comisión eran de categoría D-2. UN وقد طلبت اللجنة معلومات تتعلق برتب الأمناء الآخرين للجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة والأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة وأبلغت بأن أمين سر مجلس الأمن هو في الوقت الحالي من الرتبة مد - 2، وأن أميني اللجنة الأولى والثانية من الرتبة مد - 1، وأن أميني اللجنة الثالثة واللجنة الرابعة من الرتبة ف- 5 وأن أميني اللجنتين الخامسة والسادسة من الرتبة مد - 2.
    5. Continuación del examen de los aspectos jurídicos pendientes del tema " Administración de justicia en las Naciones Unidas " , teniendo en cuenta los resultados de las deliberaciones de la Quinta Comisión y la Sexta Comisión sobre el tema, las decisiones anteriores de la Asamblea General y cualesquiera otras decisiones que la Asamblea pueda adoptar en su sexagésimo tercer período de sesiones antes de que se reúna el Comité Especial. UN 5 - مواصلة العمل المتعلق بالجوانب القانونية التي لم يبت فيها بعد من البند المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " ، على أن تؤخذ في الحسبان نتائج مداولات اللجنتين الخامسة والسادسة بشأن هذا البند، والقرارات السابقة للجمعية العامة وأي قرارات أخرى قد تتخذها الجمعية خلال دورتها الثالثة والستين قبل انعقاد اجتماع اللجنة المخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more