"اللجوء واللاجئون" - Translation from Arabic to Spanish

    • asilo y los refugiados
        
    • asilo y refugiados
        
    • asilo y niños refugiados
        
    • asilo o refugiados
        
    Otro experto puso de relieve los problemas con que tropiezan los migrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados. UN وألقى خبير آخر الضوء على المشاكل التي يواجهها المهاجرون وملتمسو اللجوء واللاجئون.
    Otros países incluyeron a los solicitantes de asilo y los refugiados en sus planes estratégicos nacionales sobre el VIH y el SIDA. UN كذلك أدرِج ملتمسو اللجوء واللاجئون في الخطط الاستراتيجية الوطنية لبلدان أخرى لمكافحة فيروس نقص المناعة البشري والإيدز.
    También se incluyó a los solicitantes de asilo y los refugiados en los planes estratégicos nacionales en materia de VIH y SIDA en otros países. UN كذلك أدرج طالبو اللجوء واللاجئون في الخطط الاستراتيجية الوطنية لبلدان أخرى لمكافحة الإيدز والعدوى بفيروسه.
    Estos solicitantes de asilo y refugiados han quedado hasta ahora en una situación de vacío jurídico, sin documentación oficial ni procedimientos para tramitar sus demandas. UN وقد تُرك ملتمسو اللجوء واللاجئون هؤلاء حتى الآن في متاهة قانونية، دون وثائق أو إجراءات رسمية لبحث طلباتهم.
    Niños no acompañados, solicitantes de asilo y refugiados UN الأطفال غير المصحوبين وطالبو اللجوء واللاجئون
    Niños no acompañados, niños que solicitan asilo y niños refugiados UN الأطفال طالبو اللجوء واللاجئون الذين لا يرافقهم أحد
    Desearía saber si las personas que buscan asilo y los refugiados gozan de los derechos humanos garantizados por la Constitución y el Pacto. UN وتساءل عما إذا كان طالبو اللجوء واللاجئون يتمتعون بحقوق الإنسان التي يكفلها الدستور والعهد.
    Los solicitantes de asilo y los refugiados dentro de los movimientos migratorios más amplios siguen siendo vulnerables a su expulsión como migrantes irregulares. UN ولا يزال طالبو اللجوء واللاجئون ضمن حركات الهجرة الأكبر عرضة للترحيل باعتبارهم مهاجرين غير قانونيين.
    Los solicitantes de asilo y los refugiados no deberían estar detenidos nunca en establecimientos penitenciarios. UN وينبغي ألاّ يودَع السجونَ أبداً ملتمسو اللجوء واللاجئون.
    Los solicitantes de asilo y los refugiados no deberían estar detenidos nunca en establecimientos penitenciarios. UN وينبغي ألاّ يودَع السجونَ أبداً ملتمسو اللجوء واللاجئون.
    La falta de viviendas asequibles para los solicitantes de asilo y los refugiados reconocidos sigue siendo un obstáculo para que los refugiados se integren rápidamente en las estructuras socioeconómicas del país de acogida. UN ولا يزال نقص المساكن التي يستطيع ملتمسو اللجوء واللاجئون المعترف بهم تحمﱡل تكاليفها يشكل عقبة أمام ادماج اللاجئين بسرعة في الهياكل الاجتماعية الاقتصادية للبلد المضيف.
    - Los Estados han de adoptar medidas para combatir el racismo, la discriminación racial y la xenofobia contra los solicitantes de asilo y los refugiados. UN x يجب على الدول أن تنظر في اتخاذ تدابير لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب الذي يتعرض لـه ملتمسو اللجوء واللاجئون.
    Sin embargo, el aspecto más negativo de esos actos de terrorismo es que han aumentado la intolerancia y la desconfianza para con los extranjeros, en particular los solicitantes de asilo y los refugiados. UN أما من الناحية السلبية، فقد أسفرت هذه الأعمال الإرهابية عن ظهور المزيد من التعصب والارتياب إزاء الأجانب بمن فيهم ملتمسو اللجوء واللاجئون.
    - Los Estados han de adoptar medidas para combatir el racismo, la discriminación racial y la xenofobia contra los solicitantes de asilo y los refugiados. UN x يجب على الدول أن تنظر تدابير لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب الذي يتعرض لـه ملتمسو اللجوء واللاجئون.
    Niños no acompañados, solicitantes de asilo y refugiados UN الأطفال غير المصحوبين والأطفال ملتمسو اللجوء واللاجئون
    - La discriminación ejercida contra inmigrantes, solicitantes de asilo y refugiados y el crecimiento de un racismo y una xenofobia a menudo violentos contra ellos, así como su criminalización; UN التمييز الذي يواجهه المهاجرون وملتمسو اللجوء واللاجئون وتنامي ما يُمارَس ضدهم من عنصرية وكره للأجانب يتخذان في معظم الأحيان شكلاً عنيفاً، وكذلك تجريمهم؛
    Niños solicitantes de asilo y refugiados UN الأطفال طالبو اللجوء واللاجئون
    Niños solicitantes de asilo y refugiados UN الأطفال طالبو اللجوء واللاجئون
    Niños solicitantes de asilo y refugiados UN الأطفال طالبو اللجوء واللاجئون
    Niños solicitantes de asilo y refugiados UN الأطفال طالبو اللجوء واللاجئون
    Niños no acompañados, niños solicitantes de asilo y niños refugiados UN الأطفال غير المصحوبين بمن يعولهم وملتمسو اللجوء واللاجئون من الأطفال
    Niños no acompañados, que buscan asilo o refugiados UN الأطفال غير المصحوبين وملتمسو اللجوء واللاجئون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more