"اللحم المقدد" - Translation from Arabic to Spanish

    • tocino
        
    • bacon
        
    • beicon
        
    • la cecina
        
    • la panceta
        
    • Jamón
        
    • el pastrami
        
    • la carne seca
        
    Ponerlo en el horno a 375 grados, sumergir el tocino en azúcar rubia y canela, cocinar por ocho minutos, enfriar ligeramente antes de servir. Open Subtitles 375 سخن الفرن حتى درجة اغمس اللحم المقدد في السكر البني والقرفة ،اخبزه لثماني دقائق .دعه يبرد قليلاً قبل التقديم
    la panceta que se usa para el tocino. Open Subtitles لحوم بطون الخنازير اللتي تستخدم لصنع اللحم المقدد
    Todo eso lo encuentras en un sandwich de tocino, lechuga y tomate. Open Subtitles الذي تجده في شطيرة اللحم المقدد والخس والطماطم
    Muy bien. Un revoltillo de queso, con extra bacon, natilla de Blueberry, y una Cola. Open Subtitles جيد إذن طلبك بيض بالجبنة مع الكثير من اللحم المقدد
    No sé, acabo de comer beicon, así que... ¿Qué va a parecer? Open Subtitles لا أدري , قد أكلت اللحم المقدد للتو , لذا..
    Algunos huevos, tocino, salchichas, panqueques y algunos restos de cerdo. Open Subtitles أنا أعدُّ بعضاً من البيض، اللحم المقدد نقانق، فطائر، وبقايا شرائح لحم الخنزير
    ¿No tiene huevos con tocino, verdad, Poirot? No. Open Subtitles هل لديكم أي شرائح اللحم المقدد أو البيض ؟
    Es tu rutina. El Turkey Club, nada de tocino. Open Subtitles لديك روتين، ساندويتش ديك رومي بدون اللحم المقدد
    Engrasé el balde con grasa de tocino, pero su padre se la comió. Open Subtitles حاولت دهن الدلو بدهن اللحم المقدد لكن أباك ظل يأكله
    Sólo que en lugar de tocino, hay agonía. Open Subtitles ولكن بدلاً من اللحم المقدد هناك عذاب شديد
    Aguanta ese pensamiento. ¡Ponle tocino a esa salchicha, muchacho! Open Subtitles هذا ما أعتقدته، ضع اللحم المقدد فوق النقانق يا فتى
    El café amargo, el tocino rancio, los bollos viejos que fueron tumba de tantos insectos. Open Subtitles ليست لائحة الطعام، ولا القهوة المرة ولا اللحم المقدد الزنخ ولا تلك الرقائق الفاسدة التي كانت مقبرة للكثير من الحشرات
    ¡Lo único que puede hacer al tocino más rico, es ver cómo se hace! Open Subtitles الشىء الوحيد الذى قد يجعل اللحم المقدد أشهى هو أن أرى كيف يصنع
    tocino de viaje Farmer Billy... Open Subtitles و اللحم المقدد المحشو بالدهن المقدد و اللحم المقدد المخزن للرحلات
    ¿Desearías haber traído tocino a otra galaxia? Open Subtitles هل تتمنى لو أحضرت اللحم المقدد إلى مجرة أخرى؟
    Estas conchas envueltas en tocino son fenomenales. Open Subtitles "اللحم المقدد" و "المحار الملفوف" لذيذان
    ¿tiene tiempo de cocinar bacon y exprimir jugo de naranja? Open Subtitles لديها وقت لطبخ اللحم المقدد وعصر عصير برتقال؟
    ¿O te caíste accidentalmente en un charco de grasa de bacon? Open Subtitles او انك بطريق الخطا استلقيت في بركة من دهون اللحم المقدد
    - Sé cómo preparar bacon. Open Subtitles اعرف كيف اعد اللحم المقدد حسناً , لا تعتقدي من الضروري ان تطهي لنا
    Estaré un minuto más, y luego iré a quemar el beicon, lo juro. Open Subtitles آسف ، سأستغرق دقيقة واحدة فقط ،ثم سآتي لإحراق اللحم المقدد أقسم بذلك
    Mira, que me golpearas la mano cuando te intentaba quitar la cecina es algo que haría una chica GORDA. Open Subtitles طيب أنت تضربين يدي حين أحاول أخذ اللحم المقدد إنه أمر تفعله الفتاة السمينة
    Estos trabajadores, que han sido aquí por 10, 15 años el procesamiento de su tocino, el Jamón de vacaciones y ahora que van a obtener recogió como si fueran delincuentes. Open Subtitles هؤلاء العمال لهم اكثر من 10 او 15 سنة ينتجون لك اللحم المقدد لاعيادكم
    El sabor en el pastrami sabe a... a... a... Open Subtitles نكهة هذا اللحم المقدد تشبه مذاق مذاق السلطة الامبراطورية
    Oye, echa un vistazo. Vamos a hacer un rastreo de la carne seca de vacuno. Open Subtitles ما رأيك، سنقيم حفلاً لشوي اللحم المقدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more