"اللعبة لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • juego no
        
    • juguete no
        
    • el juego
        
    El problema es que el juego no funciona, si no te pueden ver y el robot no me veía. TED المشكلة أن هذه اللعبة لا تعمل حقيقةً إذا لم أستطع رؤيتك، و روبوتي لا يستطيع رؤيتي.
    Si, porque este juego no solo enseña virtudes morales... tambien junta a la familia. Open Subtitles أجل؛ لأن هذه اللعبة لا تعلمنا القيم الأخلاقية فحسب... ولكنها تجمع العائلة
    Ese juego no cuenta. Open Subtitles لقد كنت أَتكلم مع زوجتك. تلك اللعبة لا تحتسب.
    Un juego no es divertido a menos que haya reglas. Open Subtitles اللعبة لا تكون ممتعة إلا إذا كانت هناك قواعد
    El juguete, no la cocaína. Open Subtitles الهدية اللعبة لا أقصد الكوكايين
    Sé que la integridad del juego no puede ser comprometida. Open Subtitles أعتذر عن العبىء الذي كنت أعلم أنه سيأتي وأعرف أن اللعبة لا يمكن المساومة بها
    Exactamente así, como si el juego no siguiera tu camino... Open Subtitles تماماً كما لو ان اللعبة لا تسير علي هواك
    Hay veces en que disparo a mi oponente... y el juego no lo lee y me matan. Open Subtitles اسمع ,هناك اوقات عندما اطلق النار على عدوي اللعبة لا تقوم بالأستجابة فأموت
    Caer es una parte del juego, no me da el permiso para dejar caer el balón. Open Subtitles السقوط هو جزء من اللعبة لا اخذ رخصة لاسقاط الكرة
    Nuestro juego no se parece en nada al que vimos en la tele. Open Subtitles لدينا تبدو اللعبة لا شيء مثل لعبة أن كنا نتفرج على التلفزيون.
    Recuerda, me dijiste que este juego no tiene salvavidas. Open Subtitles تذكر، قلت لي أن هذه اللعبة لا يوجد لديه شريان الحياة.
    El audio se ha unido tarde a este juego. No estoy hablando de digitalización, bits y remasterización. TED الصوتيات جاءت متأخرة جدا على تلك اللعبة لا أتحدث هنا عن الأرقمة, و القياس بالبايت , و تصنيع نسخ أكثر تفوقا--
    Había una falla en el juego. No lo sé. Open Subtitles كان هناك خلل في اللعبة لا اعرف
    Parece una horrible carta de juego, no entiendo. Open Subtitles يوجد جزء من هذه اللعبة لا افهمها
    El juego no se llama "Palabras con Extraños". Open Subtitles هذه اللعبة لا تدعى كلمات مع أغراب
    el juego no puede batir a un hombre. Open Subtitles ورغم ذلك... اللعبة لا تستطيع ضرب الرجل.
    -Ese juego no parece educativo. Open Subtitles -هذه اللعبة لا تبدوا مثل جي ريدوم
    Este juguete no le está trayendo recuerdos de estar asustada. Open Subtitles تلك اللعبة لا تعيد لها ذكريات خوفها
    Jack, ese juguete no puede lastimar al niño. Open Subtitles (جاك)، هذه اللعبة لا يمكنها أن تؤذي الفتى
    Los jugadores cambiaron, pero el juego es el mismo. Open Subtitles لربما اللاعبون قد تغيروا و لكن اللعبة لا زالت نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more