El moretón podría indicar Anemia deficiencia de Vitamina C, o incluso leucemia. | Open Subtitles | الكدمات قد تشير للأنيميا نقص الفيتامين سي او حتى اللوكيميا |
Murió la noche anterior en Londres, a los 77 años, después de sufrir de leucemia. | UN | لقد توفي فجأة في لنــدن عن عمر يناهز ٧٧ عاما بعد معاناة من مرض اللوكيميا. |
Dimos a Proteo todo lo sabido sobre leucemia y en 91 horas de teoría sin hacer experimentos, nos dio un antígeno que podría curarla. | Open Subtitles | أعطينَا بروتيس كُلّ البيانات المعروفة عن اللوكيميا وفي 91 ساعةِ مِنْ النظريةِ غريب يُمْكِنُ أَنْ يُعالجَ المرضَ |
Tu hija murió de leucemia el 1 de junio de 1976. | Open Subtitles | بنتكَ ماتتْ من اللوكيميا واحد يونيو 1976 |
La droga de ICON contra la leucemia se probará en gran escala en humanos enfermos. | Open Subtitles | لذا أدوية اللوكيميا معجزةِ الأيقونةِ أعلنَت إف دي أي اليوم |
Hace dos años, pidió suficiente para tratar leucemia en todo un país. | Open Subtitles | منذ عامين طلب هذا الرجل طلبات تكفى لمعالجة اللوكيميا في بلد متوسط النمو |
Primero lo negaron por una cuestión de principios... y luego dijeron que la leucemia... era una condición pre-existente, y luego... dijeron que la póliza no cubría la leucemia. | Open Subtitles | حسناً, كل الاسباب في الاول, رفضوا لمبدأ و قالوا أن اللوكيميا |
Io que Ud., como es de entender, no quiso aceptar... que su hijo moriría de leucemia a pesar de los esfuerzos... de la medicina, ¿verdad? | Open Subtitles | ما لم تستطيعي تقبله علي الأرجح أن إبنك سوف يموت من جرّاء اللوكيميا برغم كل الجهود الطبية المبذولة |
Prácticamente sólo eso de la leucemia. | Open Subtitles | فقط تقريباً ذلك شيءِ اللوكيميا. |
Curé enfisema, leucemia huesos rotos... | Open Subtitles | لقد عالجت أمراض الرئة , اللوكيميا كسور في العظام |
Y mi padre murió de leucemia así que no me diga que me calme. | Open Subtitles | وعلى فكرة أبي مات قبل قليل بسـبب اللوكيميا فلا تقل اهدأي |
Tiene leucemia linfocítica aguda. | Open Subtitles | إنها تعانى من اللوكيميا الليمفاوية حسنا ، أنا آسف جدا ، و لكن |
Acabaron con la leucemia y arreglaron el soplo del corazón, y el modo más fácil de arreglarlo... | Open Subtitles | فبمجرد إنها عملها مع اللوكيميا انتقلت لعلاج القلب وأسهل طريقة لإصلاحه |
En verdad querrá acabar con la leucemia porque se volvio loco con las pujas. | Open Subtitles | يبدو أنه يرغب بشدّة في إيجاد علاج لمرض اللوكيميا لأنه دفع مبلغاً كبيراً في المزاد |
Si es leucemia, hasta eliminando todas las células cancerígenas su corazón e hígado están demasiado dañados. | Open Subtitles | لو كانت اللوكيميا وحتّى لو قتلنا كلّ خليّةٍ سرطانيّة فقد انتهى قلبُها وكبدها |
No es leucemia. | Open Subtitles | فلن يكونَ مجرّدَ اختراعٍ حينئذٍ ليست اللوكيميا |
La leucemia promielocítica aguda sigue siendo tratada con arsénico. | Open Subtitles | اللوكيميا سليفة النقوية الحادة ما تزال تعالج بالأرسنيك |
leucemia linfocítica crónica podría explicar cerebro y problemas renales. | Open Subtitles | اللوكيميا اللمفية المزمنة قد تفسّر مشاكل الدماغ والكلية |
El hermano de mi padre murió de leucemia cuando yo tenía 12. | Open Subtitles | شقيق والدي توفي بسبب مرض اللوكيميا عندما كنت في الثانية عشر من عمري |
Su hijo, muriendo por leucemia, vino a mí, Tommy Jefferson, para que consiguiera un tratamiento experimental... que la farmacéutica se rehusaba a dar. | Open Subtitles | ابنك.. المحتضر من اللوكيميا.. أتى إليْ.. |
vi) Las personas que padecen enfermedades del sistema hematopoyético (leucosis aguda), de la tiroides (adenoides, cáncer), o tumores malignos; | UN | `6` الأشخاص المصابون بأمراض تكوّن الدم (اللوكيميا الحادة)، والغدة الدرقية (الغداتيات، والسرطان) أو بأورام خبيثة؛ |
El Grupo observa que el examen preliminar de datos de las provincias de Khuzestán y Fars hecho por el Irán muestra un aumento significativo de la incidencia de cánceres después de 1991, especialmente tumores malignos hematopoyéticos (leucemias y linfomas) que generalmente tienen períodos de incubación de aproximadamente cuatro a cinco años, y que se utilizan a menudo como indicadores iniciales de posibles riesgos carcinógenos medioambientales. | UN | ويلاحظ الفريق أن استعراض إيران الأولي لبيانات من مقاطعتي خوزستان وفارس يُبين ارتفاعاً ملحوظاً في انتشار حالات السرطان عقب 1991، وبخاصة، أورام خبيثة في الأنسجة المكونة للدم (أنواع اللوكيميا وأورام الأنسجة اللمفية) التي عادة ما تتراوح فترات حضانتها بين أربع وخمس سنوات، وكثيراً ما تستخدم كمؤشرات أولية على إمكانية وجود مخاطر بيئية مسببة للسرطان. |