"الليبراليين" - Translation from Arabic to Spanish

    • liberal
        
    • de los liberales
        
    • progresistas
        
    • izquierdistas
        
    • a los liberales
        
    • los liberales de
        
    • neoliberal
        
    • liberales y
        
    • neoliberales
        
    • muchos liberales
        
    • libertarios
        
    • entre liberales
        
    • que los liberales
        
    Para algunas cosas soy conservador, y para otras soy liberal. Open Subtitles أسمع بعض الهراء عن المحافظين وأسمع عن الليبراليين
    La gente preferiría ver humillado a algún liberal... en The O'Reilly Factor. Open Subtitles يفضل الناس مشاهدة أحد الليبراليين تتم إهانته بشكل وحشي
    Me parece justo, es un Demócrata liberal, al fin. Open Subtitles لا بأس، إنه من حزب الليبراليين الديمقراطيين على أية حال
    Soy una cristiana, bautizada a los 11 años, así que a diferencia de los liberales, gays y judíos, yo voy directo al cielo, Open Subtitles أنا مسيحية مؤمنة وقد عمدتُ حين كنت في الحادية عشرة لذا، على عكس الليبراليين والشواذ واليهود سأذهب إلى الجنة مباشرة
    Lo que había pasado era que Facebook estaba controlando en qué enlaces hacía clic y que se había dado cuenta de que, realmente, hacia clic con más frecuencia en los enlaces de mis amigos progresistas que en los de mis amigos conservadores. TED والذي اتضح أنه يحصل هو أن فيسبوك كان ينظر إلى أي الروابط أنقر عليها، وكان يلاحظ ذلك، في الواقع، كنت أنقر أكثر على روابط أصدقائي الليبراليين من روابط أصدقائي المحافظين.
    La atracción del ímpetu revolucionario hizo que algunos ex izquierdistas se pasaran al bando neoconservador, pero la mayoría de los liberales se sentían profundamente alarmados por los neo-cons, sin ser capaces de encontrar una respuesta coherente. News-Commentary لقد شدت جاذبية الحماسة الثورية بعض اليساريين السابقين إلى جانب المحافظين الجدد. ولكن أغلب الليبراليين كانوا في غاية الانزعاج من المحافظين الجدد، دون أن يتمكنوا من إيجاد حل متماسك.
    En estudios posteriores, investigadores intentaron convencer a los liberales de apoyar el gasto militar con una variedad de argumentos. TED ثم في دراسات لاحقة، حاول الباحثون إقناع الليبراليين بدعم النفقات العسكرية بحجج متنوعة.
    Los Bedoya, el Dr. Pedro Molina y D. José Francisco Barrundia eran los líderes de los liberales de Guatemala. UN وكان قادة الليبراليين في غواتيمالا هم البيدويا، والدكتور بيدرو مولينا، ودون خوسيه فرنسيسكو بارونديا.
    ¿Cómo Nyborg se ganó el apoyo liberal? Open Subtitles هل لك ان تطلعنا كيف اقنعت الليبراليين للتأجيل؟
    Supongo que incluso un liberal como Hesselboe tiene corazón. Open Subtitles يبدو ان حتى الليبراليين مثل هيسيلبو ذوي قلوب رحيمة
    Cada vez que enciendo la tele, hay algun conservador etiquetandome cono el peor problema del país, o algún liberal llamándome el héroe de los derechos civiles. Open Subtitles كل مرة أشعل فيها التلفاز، أجد بعض المحافظين يعتبرونني أسوأ مشاكل البلد، أو بعض الليبراليين يدعونني بطل الحقوق المدنية.
    Hasta un gran liberal como Roosevelt... tuvo que pararse por la antipolio... si él pudo pararse... Open Subtitles حتى أن اكبر الليبراليين مثل فرانكلين روزفيلت كان يريد ان يقف ضد لقاح شلل الاطفال
    ¿Te ves a ti mismo como alguien más liberal o más conservador? Open Subtitles الليبراليين والمحافظين ليس من نفس الكوكب. هل ترى نفسك أكثر تحرراً أَو محافظ أكثر؟
    Antes de que las magnánimas de la élite feminista liberal comiencen a aullar acusaciones de difamación, estos no son meramente rumores... estos son hechos. Open Subtitles قبل ايها الليبراليين الأذكياء, ونخبة الإعلام مناصري النسوية يبدأون برمي اتهامات الإفتراء تلك ليست مجرد إشاعات تلك حقائق
    No defiendo lo que hacen, pero él es el que está en contra de los liberales. Open Subtitles أنا لا أدافع عما يقوم به، هنا ولكنه واحداً من الذين هم ضد الليبراليين
    Su fin era el de proteger a Occidente de la islamización. Sus enemigos no son sólo musulmanes, sino también las minorías progresistas occidentales y sus hijos, que estaban destruyendo Europa desde dentro mediante el “multiculturalismo” y el “marxismo cultural”. News-Commentary لقد اعتقد بيرفيك انه احد مقاتلي الطرف الاخر فلقد كان هدفه هو حماية الغرب من الأسلمة. ان اعداءه لا يقتصرون على المسلمين فقط ولكن ايضا النخبويين الغربيين الليبراليين واولادهم والذين يدمرون اوروبا من الداخل وذلك من خلال " التعددية الثقافية " و " الماركسية الثقافية ".
    Naturalmente, muchos europeos progresistas siguen vivos y coleando, pero primero en Dinamarca, después en los Países bajos y ahora en Suecia, partidos populistas y antiprogresistas que infunden miedo a los inmigrantes –en particular, los inmigrantes musulmanes– han logrado poder suficiente para establecer los programas políticos de sus países o al menos influir en ellos. News-Commentary لا شك أن العديد من الأوروبيين الليبراليين لا زالوا على قيد الحياة. ولكن في الدنمرك أولاً، ثم في هولندا، والآن في السويد، نجحت الأحزاب الشعوبية غير الليبرالية التي تثير وتحرك المخاوف من المهاجرين ـ وتحديداً المهاجرين المسلمين ـ في اكتساب القدر الكافي من القوة لوضع الأجندات السياسية في بلدانها، أو على الأقل التأثير عليها.
    Yo no leo la "Gazeta". No quiero leer un montón de izquierdistas llorando todo el día ... Yo sólo les codificar. Open Subtitles لو أنني أريد أن أسمع مجموعة من الليبراليين يصرخون فسوف أضاجع (آن كولدر)
    Por ejemplo, Jon Haidt ha demostrado que a los liberales les preocupa la pobreza un 59 % más que la libertad económica. TED مثلا:، أثبت جون هايديت أن الليبراليين يهتمون بالفقر بنسبة 59 بالمائة أكثر من اهتمامهم بالحرية الاقتصادية.
    51. A pesar de la crisis económica y de la pobreza heredada del anterior gobierno neoliberal, es mucho lo que se está haciendo para mejorar el nivel de vida de los pueblos indígenas. UN 51 - ورغم الأزمة الاقتصادية والفقر الموروث من عهد قيادة الليبراليين الجدد السابقة، أُنجز الكثير لتحسين مستويات معيشة الشعوب الأصلية.
    Muchos de mis amigos orgullosos, liberales y urbanos no podían creer que me fuera a embarcar en aquella aventura. TED لم يستطع العديد من أصدقائي الليبراليين والمغرورين الحضريين تصديق أنني سأذهب في مثل هذه الرحلة.
    Hacia 1990, Haití, como otros países de América Latina y el Caribe, sufrió por las perversas recetas de los economistas neoliberales, que impusieron bajo los auspicios del Banco Mundial, recetas absolutamente inadecuadas para nuestras realidades. UN وقد ظلت هايتي منذ عام 1990، شأنها شأن البلدان الأخرى في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، تعاني من الوصفات الخبيثة للاقتصاديين الليبراليين الجدد، التي فُرضت تحت إشراف البنك الدولي.
    CA: Entonces algunos, o supongo, muchos liberales ven a Trump y su gobierno irremediablemente mal, simplemente horrible en todas sus formas. TED كريس: اظن ان العديد من الليبراليين هناك لديهم رؤية سلبية للغاية تجاه (ترامب) وإدارته يرونه سيء للغاية
    Una pequeña astilla se llaman a sí mismos libertarios, o socialistas, o algún otro pequeño tercer partido, y el bloque más grande, 40 %, dice que es independiente. TED شظية صغيرة قليلة يسمون أنفسهم الليبراليين أو الاشتراكيين، أو طرف ثالث آخر صغير، وأكبر كتلة، 40 في المئة، يقولون انهم مستقلون.
    Y está pasando en todas partes, entre liberales y conservadores, agnosticos y creyentes, el rico y el pobre, Oriente y Occidente por igual. TED وهذا يحدث في كل مكان, عند الليبراليين والمحافظين, والملحدين والمؤمنين, والأغنياء والفقراء, والشرق والغرب على حد سواء.
    Nos dimos cuenta de que los liberales tendían a argumentar en términos de valores morales liberales de igualdad y de justicia. TED وما وجدناه هو أن الليبراليين يميلون لبناء حججهم من خلال القيم الأخلاقية الليبرالية، عن العدل والمساواة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more