"الليليّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • nocturna
        
    • nocturno
        
    • nocturnos
        
    • nocturnas
        
    Hasta el momento, lo que tenemos para salvarla es un algoritmo, unos cuantos chips RAM, y un par gafas de visión nocturna. Open Subtitles حتى الآن، كلّ ما جمعناه لإنقاذها هُو خوارزميّة واحدة، وبضع شرائح ذاكرة وُصول عشوائيّة، وزوج من نظارات الرؤية الليليّة.
    Cuando tengo tarea nocturna, rompo el Gran Silencio... porque no puedo cortar una conversación con un paciente que me necesita. Open Subtitles حين أكون في مناوبتي الليليّة أكسر الصمت العظيم .. لأنّي لا يمكنني أن أختصر حديثي مع مريض يبدو في حاجتي.
    Sólo estoy usando la energía nocturna. ¿Sabes a qué me refiero? Open Subtitles إنّي أصفي الحسابات الليليّة تعرف ماذا أقصد؟
    Un guardia de seguridad nocturno encontró a la víctima colgando de esa viga. Open Subtitles حارس أمن من المُناوبة الليليّة وجد ضحيّة مُعلّقة على تلك العارضة.
    Me has hecho un favor, aprecio que estés en el turno nocturno. Open Subtitles ولديكَ شهادة في المحكمة، أقدّر تولّيكَ النوبة الليليّة
    Es la Semana de la Moda, cuando las mujeres más hermosas descienden sobre los clubes nocturnos como una plaga de langostas. Open Subtitles فبعد كلّ شيء، نحن في أسبوع الموضة عندما تكون جميع النساء المُثيرات في العالم ينقضّين على الملاهي الليليّة المُترفة مثل الجراد.
    Mal con uno y con otro, tuvo que recuperar su antigua vida y sus salidas nocturnas. Open Subtitles حين تتنازع مع أحدنا, كانت تضطر لاكمال مغامراتها الليليّة.
    Si ellos no me matan, lo hará la fiebre nocturna. Open Subtitles إنْ لمْ يأتوا لأخذي ستأخذني الحمّى الليليّة
    Esto los lleva 10 minutos ya que el portero tiene que reducir la velocidad para acompañar al viejo profesor quien no para de murmurar que probablemente no debería haberles dado visión nocturna a los zombis. TED يستغرق ذلك منهم 10 دقائق بما أنّ على البواب الإبطاء من خُطاه لأجل البروفيسور العجوز والذي يظل يتمتم بأنّه كان عليه أن لا يُعطي الزومبي القدرة على الرؤية الليليّة
    La enfermera nocturna dijo que ella llamó. Open Subtitles -الممرّضة الليليّة قالت أنها قد اتصلت
    La vida nocturna es muy limitada. Open Subtitles الحياة الليليّة محدودةٌ للغاية.
    La última tecnología del sistema de visión nocturna. Open Subtitles آخر صيحات نظام الرؤية الليليّة.
    Gafas de visión nocturna. Open Subtitles نظارات الرؤية الليليّة.
    El portero confirma la historia de la Sra. Meyers y el Dr. Meyers estuvo en el hospital haciendo guardia nocturna. Open Subtitles لقد أكّد البوّاب قصّة السيّدة (مايرز), وأيضاً لدى المُستشفى سجل بعمل الد. (مايرز) بالمُناوبة الليليّة.
    - Pon la visión nocturna. Open Subtitles -شغّل نظام الرؤية الليليّة ؟
    Sabemos que ayer hizo el turno nocturno. Open Subtitles نعلم أنّه عمل المُناوبة الليليّة ليلة البارحة.
    De hecho, Thomas dice que estás preparado para tu primer vuelo nocturno. Open Subtitles في الحقيقة، يراكَ (توماس) جاهزاً لرحلتكَ الجوّيّة الليليّة الأولى. -شكراً.
    Keeley trabajaba en el turno nocturno durante el último año. 4:00 a 10:00, tan confiable como un reloj. Open Subtitles عملت (كيلي) في المناوبة الليليّة العام الماضي من الـ 4 وحتى الـ 10 ، معتمدة للعمل بإتنظام
    Los tíos de los Lobos nocturnos son problemáticos. Open Subtitles حسناً، ذلك لن يُفاجئني . رجال "الذئاب الليليّة" يعشقون المشاكل.
    Dijo que siempre firmaba puntualmente después de los turnos nocturnos de la Dra. Sanders. Open Subtitles بعد مُناوبات الطبيبَة (سانديرس) الليليّة.
    Él la conserva para hacer depósitos nocturnos. Open Subtitles -يحفظه للإيداعات الليليّة
    Quizá deberías centrarte un poco menos tus... actividades nocturnas. Open Subtitles ربّما حرى أن تقلل من تركيزك على أنشطتك الليليّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more