Deduzco que no quiere hablar de aquella noche. | Open Subtitles | افهم انك لا تُريدُ التحدّثْ عن تلك الليلِة ,؟ |
Pues, por ejemplo, aquella noche que tenías que estar en la cama, | Open Subtitles | حَسناً،أولاً،لماذا تلك الليلِة عندما كنت مفترض بأن تكون في السريرِ... |
Antes de morir, le retuvo con sus ojos, igual que hizo con usted aquella noche. | Open Subtitles | عيونها إحتجزتْه بعيونِها بنفس الطريقة الي عَمِلَها مَعاكي تلك الليلِة |
Y dejaremos claro que sólo esta noche, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | نحن سَنُوضحُ بأنّه فقط لهذة الليلِة ولَيسَت بداية أيّ شئِ حَسَناً؟ |
¿Te ha tocado toda la noche, eh? | Open Subtitles | حَصلتَ على الليلِة كاملة, أليس كذلك؟ |
¿Te imaginas si eso pasara la primer noche que te acuestes con alguien? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ لو ان ذلك حَدِثِ في الليلِة الأولِ التي تمارس فيها الجنس مَع شخص ما؟ |
"aquella noche de repente toda la felicidad nos abandonó" | Open Subtitles | في هذة الليلِة فجأة كُلّ السعادة تَركتْنا. |
Bueno, entonces yo soy su Alibaba por la noche! | Open Subtitles | حَسناً ، أَنا لكَ مثل علي بابا هذه الليلِة |
Planea una fiesta después de la noche de la obra con alcohol y los Omega Chi. | Open Subtitles | أنهـا تُخطّطُ لحفلة بعد الليلِة الفكاهيةِ، مع الكحولِ والأوميغا كايس. |
¿Fue una noche que tomamos ajenjo? | Open Subtitles | هَل تلك الليلِة شَربنَا كُحولاً؟ |
¿Recuerdas esa noche que hicimos nuestro propio resplandor de luna? | Open Subtitles | تذكّرْ تلك الليلِة عندما عندما قمنا بفعل ضوءَ قمرنا الخاصَ؟ |
- Aquella noche también me sacó fotos. | Open Subtitles | لا إعتراضاتَ. لقد صورني انا ايضا تلك الليلِة . |
Creo que Barney le contó a Al Paquette... lo que ocurrió aquella noche. | Open Subtitles | l اعتقدُ بأنّ بارني أخبرَ ال باكيت بالذي حَدثَ تلك الليلِة... |
Pero aquella noche el mismo la castigó. | Open Subtitles | لَكنَّه عاقبَها بنفسه تلك الليلِة |
Esa noche atacó a mi madre. | Open Subtitles | في تلك الليلِة هاجمَ أمَّي |
Estaba desconcertada esa noche. Aaron me trajo hasta casa... | Open Subtitles | أنا كنت مستاءة تلك الليلِة "إيرون" أوصلني إلى البيت |
El volcán no fue lo único que erupcionó aquella noche. | Open Subtitles | أتَعلمون ... البركان لم يكن الشيءُ الوحيدُ الذي فجرناهـ بتلك الليلِة |
Esa noche, cuando llegamos dentro de la máquina del tiempo. | Open Subtitles | تلك الليلِة عندما دخلنا آلةِ الزمن |
Pensé que tenías el resto de la noche libre. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنك حر ببقيةُ الليلِة |
Te he estado buscando toda la noche. | Open Subtitles | كنت أَبْحثُ عنك طوال الليلِة |