"الليل بطوله" - Translation from Arabic to Spanish

    • toda la noche
        
    Es que es asombroso, acabas de pasar toda la noche en el bosque. Open Subtitles هذا مدهش نوعاً ما أعني أنكِ قضيت الليل بطوله في الغابة
    Anoche cené con mis padres y mi padre pasó toda la noche criticándome. Open Subtitles تناولت العشاء برفقة والديّ البارحة وأمضى أبي الليل بطوله وهو يعظُني
    ¡Vamos, que no tenemos toda la noche! Marchando. Sacadlos de aquí. ¡Moveos! Open Subtitles هيا ، لن نقضي الليل بطوله هنا لنذهب ، تحركوا ولنخرج من هنا
    Sigue hablando, aunque te lleve toda la noche sigue hablando. Open Subtitles تحدثني عن ذلك ولو استغرقنا الليل بطوله حدثني بالمزيد
    Está vestido de paisano y tiene toda la noche por delante. Open Subtitles أنت ترتدى ملابس مدنية و أمامك الليل بطوله
    Tómelo con calma, hombre-montaña. Tiene toda la noche, mi amigo. Open Subtitles خذ الأمر بروية يا رجل الجبال لديك الليل بطوله يا صديقي
    Después de todo, tenemos toda la noche. Open Subtitles وعلى كل حال.. أمامنا الليل بطوله
    ¡Vamos! ¡Háblame! ¡No tengo toda la noche! Open Subtitles تكلّم معي, ليس لدينا الليل بطوله
    Aunque necesitemos toda la noche, ¡te la beberás toda! Open Subtitles حتى لو إستغرق الأمر الليل بطوله ستشربه كله
    ¡Vamos! No dormí en toda la noche pintando mis calzones. Open Subtitles هيّا ، لقد استيقظت الليل بطوله لصبغ سروالي
    El fuego ardió toda la noche, Open Subtitles لقد اشتعلت النيران الليل بطوله
    Hablamos toda la noche, fue increíble. Open Subtitles ولكن ليلة أمس ، تحدثنا الليل بطوله لقد كان رائعاً
    si estuviera aquí sellando un acuerdo para presentarse me alegra que fuera tú quien lo atrapara, Al y no esa nueva taberna maldita con los letreros lujosos y las mujeres limpias donde oí que jugó toda la noche. Open Subtitles وليس تلك المؤسسة الجديدة اللعينة ما خطبهم يضعون لافتات راقية ويجلبن نساء حسنات الهيئة سمعت أنه كان يقامر الليل بطوله
    Tenemos toda la noche, sabes. Lo encontraré de una manera o la otra. Open Subtitles لدينا الليل بطوله كما تعلمين سوف اعرف بطريقة او بأخرى
    ¿Y cuándo fue la última vez que Chloe trabajó toda la noche y no se terminó su café? Open Subtitles متى عمدت كلوي آخر مره إلى تمضية الليل بطوله لإنهاء العمل بالمهله المحدده بدون أن تنتهي من شرب القهوة بالحليب
    "Fiesta de cumpleaños de la tía Edna de 17:00 a 20:00." Tenemos toda la noche. Open Subtitles حفلة عيد مولد العمة ادنا من الساعة 5 حتى 8 ، لدينا الليل بطوله
    Y, cuarto, quizá tengas sexo toda la noche. Open Subtitles و د هو نفسه ب .. سوف تنام معك الليل بطوله
    Me pasé toda la noche arrojando piedritas en su ventana. Open Subtitles وامضيت الليل بطوله ارمي اكياس ماء على نافذتهم
    -No voy a esperar toda la noche a que estos tarados terminen de blabusear Open Subtitles لن أنتظر الليل بطوله ، هذين العجوزين لإنهاء نعاسهما
    Sí, estamos bien metidos en el caso del asesino del camión refrigerado. Quizás logremos algo. Estaremos toda la noche. Open Subtitles أجل، فنحن غارقون بقضيّة قاتل شاحنة الثلج قد نكتشف أمراً، سيستغرق ذلك الليل بطوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more