De la que escasea-- naranjas, limones, piñas. | Open Subtitles | وكل النوادر الحقيقه البرتقال, الليمون, الأناناس |
Así que saliste y compraste vasos y compraste limones y compraste azúcar. | Open Subtitles | و تذهب و تشتري الأكواب و الليمون و تشتري السكّر |
Mira, realmente tengo mucha sed. Seguro que no quieres ir a tomar una limonada? | Open Subtitles | أنظريأنا أريد ان أشرب ألا تريدين أن تذهبي للمطعم وونشرب عصير الليمون |
Raymond, ¿por que no le sirves un poco de limonada a Livy? | Open Subtitles | ريموند ، لم لا تقدم بعض من عصير الليمون لليفي |
La mejor parte del "pescado de recuperación" es que viene con media concha, una botella de Tabasco y rodajas de limón. | TED | إن أفضل جزء لأطعمة البحار التصالحية هي أنها تأتي مع نصف قوقعة مع قارورة من تاباسكو وأسافين الليمون. |
Habanero y ajíes de Cayena con jugo de lima, vinagre, cebolla y sal. | Open Subtitles | فلفل أستوائي حار وفلفل أحمر خلطا بعصير الليمون وخل وبصل وملح. |
Discuten las partes del contrato de compraventa de limones acerca del precio de las mercancías entregadas. | UN | تنازع الطرفان في عقد لبيع الليمون على ثمن البضاعة المورَّدة. |
Volviendo a Mohammed, uno de los pocos trabajos que pudo obtener fue el de la recogida de limones. | TED | بالعودة لمحمد، واحد من الأعمال القليلة التي كان يستطيع إيجادها هي قطف الليمون. |
Comen pan y limones y guardan dinero para pagar sus deudas. | Open Subtitles | انهم يأكلون الخبز و الليمون و يدخرون المال لسداد ديونهم |
Pero sobre todo limones y mandarinas, ya que crecen rápido. | Open Subtitles | لكن في الغالب يكون لديهم الليمون و اليوسفي لأنهم يجنون ثمارهم بسرعة |
Tu mamita y tu papito te dieron U$10 para abrir un puesto de limonada. | Open Subtitles | أمّك و والدك أعطياك 10 دولارات لتقوم بعمل كشك لبيع عصير الليمون |
Pero no estaba de acuerdo en ver a todos borrachos entonces puse un frasco de limonada en el refresco. | Open Subtitles | و لكني لم أنوي أن أثملَ أي أحد لذا سكبتُ قنينةً من شراب الليمون في الشراب. |
Eso es lo que importa, no se deja menta fresca en la limonada | Open Subtitles | هذا ما افعله لست جالسه اضع اعواد النعناع في عصير الليمون |
Tarta de mantequilla amarilla con requesón de limón Meyer y maus de lima... mousse. | Open Subtitles | كعكة الزبدة الصفراء مع ماير الليمون الرائب و موز حامض الليمون موس |
Una mezcla de zumo de limón con vaselina, aplicado todos los días. | Open Subtitles | اخلطي عصير الليمون مع بعض الفازلين و افعلي ذلك يومياً |
Y ahora, todas bebamos un sorbo de este cuenco comunal de sopa china de limón. | Open Subtitles | والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة |
Hasta que me encuentres la tarta de lima perfecta tengo una razón para vivir. | Open Subtitles | فإلى أن تجد لي فطيرة الليمون الأخضر المثالية، لديّ ما أحيا لأجله |
La calabaza y el lichi han obtenido un éxito considerable en los mercados de exportación y se espera que ocurra lo mismo con la lima, el mango y el aguacate. | UN | وقد حظي القرع والليتشي بنجاح كبير في أسواق التصدير، في حين يعد الليمون الأخضر والمانجو والأفوكادو بسوق جيدة. |
Si no llevas limas a la escuela, no vales nada. | Open Subtitles | ويبادلونها باشياء اخرى اذا لم تحضري الليمون معك فانت نكرة |
Le añadi un poco de limon fresco y cayena. | Open Subtitles | أضفت القليل من الليمون الطازج والقليل من الفلفل الأحمر |
Cada fin de semana adolescente concurren a Lemon Tree Passage en NSW, Australia. | Open Subtitles | كل المراهقين سباق نهاية الأسبوع مرور شجرة الليمون الطريق في نيو ساوث ويلز، أستراليا. |
Entre ellos figuran: la destrucción y requisa de propiedades, la incautación o confiscación de tierras, la destrucción de huertos, plantaciones de cítricos, olivares y pozos y la incautación de otros bienes inmuebles. | UN | وتشمل هذه الأضرار الاستيلاء على الممتلكات وتدميرها، وانتزاع الأراضي أو مصادرتها، وتدمير البساتين وحدائق الليمون وحدائق الزيتون والآبار، وانتزاع الممتلكات الثابتة الأخرى. |
El átomo es muy, muy, muy pequeño. Pensemos los átomos de un pomelo como arándanos en la Tierra. | TED | الذرة هي حقا صغيرة جدا. فكروا في ذرات الليمون الهندي مثل العنب البري بالنسبة للأرض. |