"المؤتمرات العلمية لاتفاقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • las conferencias científicas de
        
    Segunda, evoluciona en términos de estructura ya que puede basarse en las conferencias científicas de la CLD y en redes científicas existentes que ya se han establecido como asesoramiento. UN والميزة الثانية، هي التطور من حيث الهيكل، نظرًا لأنه يُمكن الاستفادة من المؤتمرات العلمية لاتفاقية مُكافحة التصحُر والشبكات العلمية القائمة التي أنشئت بالفعل لتقديم المشورة لها.
    d) Las contribuciones pertinentes de las conferencias científicas de la CLD; UN (د) المساهمات ذات الصلة من المؤتمرات العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    71. Un país destacó la importancia que podían tener las conferencias científicas de la CLD para fomentar el intercambio de conocimientos y experiencia. UN 71- وأكد أحد البلدان أهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه المؤتمرات العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تعزيز تبادل المعارف والخبرات.
    d) Las contribuciones pertinentes de las conferencias científicas de la CLD. UN (د) المساهمات ذات الصلـة من المؤتمرات العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    d) Las contribuciones pertinentes de las conferencias científicas de la CLD. UN (د) المساهمات ذات الصلـة من المؤتمرات العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    e) Las contribuciones de interés de las conferencias científicas de la CLD. UN (ه( المساهمات ذات الصلة المقدمة خلال المؤتمرات العلمية لاتفاقية مكافحة التصحر
    Recordando la decisión 14/COP.8, sobre el establecimiento de una red de instituciones, organismos y órganos en el contexto de las conferencias científicas de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD), UN وإذ يشير إلى المقرر 14/م أ-8 بشأن إقامة الشبكات بين المؤسسات والوكالات والهيئات في سياق المؤتمرات العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر،
    16. Pide al Comité de Ciencia y Tecnología que incluya en el programa de cada uno de sus períodos de sesiones una exposición sobre las conferencias científicas de la CLD; UN 16- يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تدرج في جدول أعمال كل دورة من دوراتها عرضاً حول المؤتمرات العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    d) Las contribuciones pertinentes de las conferencias científicas de la CLD. UN (د) المساهمات ذات الصلـة من المؤتمرات العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    c) Evaluación de las conferencias científicas de la CLD; UN (ج) تقييم المؤتمرات العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    c) Evaluación de las conferencias científicas de la CLD UN (ج) تقييم المؤتمرات العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    c) Evaluación de las conferencias científicas de la CLD (ICCD/COP(11)/CST/4) UN (ج) تقييم المؤتمرات العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (ICCD/COP(11)/CST/4)
    d) Las contribuciones pertinentes de las conferencias científicas de la CLD. UN (د) المساهمات ذات الصلة المستقاة من المؤتمرات العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    2. Se espera que las conferencias científicas de la CLD generen resultados científicos bien fundamentados y recomendaciones orientadas a las políticas, basadas en el análisis y la compilación de documentos publicados y examinados por homólogos, que servirán de base para la formulación de políticas y el diálogo. UN 2- وينتظر من المؤتمرات العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر أن تثمر نواتج علمية سليمة وتوصيات موجهة نحو السياسات العامة تستند إلى تحليل وتجميع مواد مرجعية استعرضها النظراء ونشرت تقدم معلومات عن صياغة السياسات العامة والحوار.
    Los tres módulos del mecanismo modular deben establecerse de manera gradual, aprovechándose de las redes científicas existentes, de las conferencias científicas de la CLD y de otros mecanismos de la CLD (como por ejemplo Corresponsales de Ciencia y Tecnología y Listas de Expertos) (consulte el párrafo 39 siguiente). UN ينبغي إنشاء الوحدات الثلاث المكونة لآلية الوحدات بطريقة تدريجية مع الاستفادة من الشبكات العلمية القائمة، وكذلك المؤتمرات العلمية لاتفاقية مُكافحة التصحُر والآليات الأخرى للاتفاقية (مثل نُظراء العلوم والتكنولوجيا، وقائمة الخبراء) (انظر الفقرة 39 أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more