Los Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra dirigen la Dependencia de Ventas de Viena. | UN | وتتولى دائرة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إدارة وحدة المبيعات في جنيف. |
Los Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra dirigen la Dependencia de Ventas de Viena. | UN | وتتولى دائرة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إدارة وحدة المبيعات في جنيف. |
Además, también se ha considerado la posibilidad de seguir ampliando las instalaciones de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | وإضافة إلى ذلك، نظرت الأمانة العامة في إمكانية زيادة توسيع مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Mejora y modernización de las instalaciones de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi de modo que puedan acoger adecuadamente reuniones y conferencias importantes | UN | تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم |
Modernización y ampliación de las instalaciones de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | تحديث وتوسيع حجم مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Mejora y modernización de las instalaciones de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Los participantes se reunieron también con representantes de la División de Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | واجتمع المشاركون أيضا بممثلي شعبة خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas prepara esas cartas que aprueban los representantes de la Oficina de Asuntos Jurídicos, los Servicios de Finanzas y los Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | ويقوم بإعداد هذه الرسائل برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة االدولية للمخدرات ويجيزها ممثلو مكاتب الشؤون القانونية والشؤون المالية وشؤون المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
Antes de transferir la Dependencia de Ventas de los Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra al Departamento de Información Pública, las funciones correspondientes al puesto estaban a cargo del Jefe de Ventas y Distribución de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo. | UN | وقبل نقل وحدة المبيعات من دائرة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى إدارة شؤون اﻹعلام، كان رئيس التوزيع والمبيعات بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم يضطلع بالمهام المتصلة بهذه الوظيفة. |
Antes de transferir la Dependencia de Ventas de los Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra al Departamento de Información Pública, las funciones correspondientes al puesto estaban a cargo del Jefe de Ventas y Distribución de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo. | UN | وقبل نقل وحدة المبيعات من دائرة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى إدارة شؤون اﻹعلام، كان رئيس التوزيع والمبيعات بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم يضطلع بالمهام المتصلة بهذه الوظيفة. |
Se sugirió además que el Comité recomendara que se integraran los servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi en el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | وأعرب كذلك عن رأي يدعو إلى إدماج خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El aumento del número de puestos de plantilla de la Sección refleja la complejidad financiera cada vez mayor que entraña la administración de los servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | وتعكس الزيادة في ملاك الموظفين للقسم تزايد التشعبات المالية الناجمة عن إدارة خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
El Departamento de Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi realizó un inventario completo de su equipo en marzo de 2010. | UN | 193 - أجرت شعبة خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي عملية جرد تامة لأصولها في آذار/مارس 2010. |
iv) En la actualidad, las instalaciones de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra ofrecen 34 salas de conferencias de distinto tamaño y configuración y se cuentan entre las principales instalaciones de conferencias de que se sirven los Estados Miembros. | UN | ' 4` يوفّر مرفق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، في الوقت الحاضر، 34 قاعة مؤتمرات بأحجام وتشكيلات مختلفة، وهو يشكل أحد مرافق المؤتمرات الكبرى المتاحة للدول الأعضاء. |
La capacidad de traducción del Servicio de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena no habría garantizado la entrega de los documentos traducidos un mes después de haber recibido la lista de verificación. | UN | فلم يكن من الممكن لقدرة دائرة إدارة المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في فيينا أن تضمن تسليم الوثائق المترجمة في غضون شهر واحد من استلام القائمة المرجعية. |
2. Mejor utilización de las instalaciones de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | ٢ - تحسين استخدام مرافق المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي |
6. Acoge con beneplácito los esfuerzos desplegados durante el año anterior para mejorar la utilización de servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi; | UN | 6 - ترحب بالجهود التي بذلت خلال السنة السابقة من أجل تحسين الاستفادة من خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
II. Examen de las necesidades de instalaciones de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | ثانيا - استعراض احتياجات مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
6. Acoge con beneplácito los esfuerzos desplegados durante el año anterior para mejorar la utilización de servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi; | UN | 6 - ترحب بالجهود التي بذلت خلال السنة السابقة من أجل تحسين الاستفادة من خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
Mejor utilización de las instalaciones de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | 4 - تحسين الاستفادة من مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
16. Toma nota de las gestiones del Secretario General para mejorar las tasas de utilización de las instalaciones de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi en 1996 y 1997; | UN | ١٦ - تحيط علما بالجهود التي بذلها اﻷمين العام لتحسين معدلات الانتفاع بمرافق المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي فيما يتعلق لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧؛ |