Servicios de conferencias y servicios generales 2 | UN | خدمات المؤتمرات والخدمات العامة |
Servicios de conferencias y servicios generales | UN | خدمات المؤتمرات والخدمات العامة |
13.1 La División de Servicios de conferencias y servicios generales está dirigida por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. | UN | ١٣-١ يرأس شعبة المؤتمرات والخدمات العامة رئيس مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي. |
Inicialmente se trataba de los servicios financieros, de personal, jurídicos, de información pública, de conferencias y generales, y se dotó a la ONUDI de nuevos puestos administrativos para hacer frente al volumen de trabajo. | UN | وكان من ضمن هذه الخدمات في بداية الأمر التمويل، وشؤون الموظفين، والشؤون القانونية، والإعلام، وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة. وكانت اليونيدو تزود عندئذ بوظائف إدارية إضافية للاضطلاع بعبء العمل هذا. |
Cuadro 19.5 Servicios administrativos, de conferencias y generales para el bienio 2008-2009 | UN | الجدول 19-5 الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة للفترة 2008-2009 |
Antes de que finalice el año se harán, en relación con la Conferencia General, nuevos pagos y otros gastos presupuestarios relativos a los servicios de Conferencias y Servicios Comunes; | UN | وسوف تترتب مدفوعات إضافية ونفقات أخرى مدرجة في الميزانية تتصل بخدمات المؤتمرات والخدمات العامة قبل نهاية السنة فيما يتعلق بالمؤتمر العام؛ |
En la misma resolución, los servicios generales y de conferencias, fueron designados dependencias principales de la Secretaría. | UN | وفي القرار نفسه اعتبرت شؤون خدمة المؤتمرات والخدمات العامة وحدة رئيسية من اﻷمانة العامة. |
Todas estas funciones se reparten entre la División de Planificación, Financiación y Evaluación de Programas, la División de Gestión de los Recursos Humanos y de Sistemas y la División de Servicios de conferencias y servicios generales, de la manera siguiente: | UN | وتقدم شعبة تخطيط البرامج وتمويلها وتقييمها وشعبة إدارة الموارد البشرية والنظم وشعبة خدمات المؤتمرات والخدمات العامة هذه الخدمات على النحو التالي: |
Todas estas funciones se reparten entre la División de Planificación, Financiación y Evaluación de Programas, la División de Gestión de los Recursos Humanos y de Sistemas y la División de Servicios de conferencias y servicios generales, de la manera siguiente: | UN | وتقدم شعبة تخطيط البرامج وتمويلها وتقييمها وشعبة إدارة الموارد البشرية والنظم وشعبة خدمات المؤتمرات والخدمات العامة هذه الخدمات على النحو التالي: |
Etiopía seguirá cooperando con la División de Servicios de conferencias y servicios generales de la CEPA en sus esfuerzos por aumentar el nivel de utilización del Centro. | UN | وقال إن إثيوبيا ستستمر في التعاون مع شعبة خدمات المؤتمرات والخدمات العامة باللجنة الاقتصادية لأفريقيا في جهودها من أجل زيادة استخدام المركز. |
Servicios de conferencias y servicios generales | UN | خدمات المؤتمرات والخدمات العامة |
15.1 La División de Servicios de conferencias y servicios generales está dirigida por un Jefe que depende del Secretario Ejecutivo. | UN | 15-1 يرأس شعبة المؤتمرات والخدمات العامة رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
16A.86 El apoyo a los programas comprende las funciones y estructuras de administración; gestión y perfeccionamiento de los recursos humanos; planificación, financiación y evaluación de programas; y servicios de conferencias y servicios generales. | UN | ٦١ ألف - ٦٨ يشمل دعم البرنامج الوظائف والهياكل المتصلة باﻹدارة؛ وإدارة وتنمية الموارد البشرية؛ وتخطيط البرامج وتمويلها وتقييمها؛ وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة. |
16A.90 La División de Servicios de conferencias y servicios generales presta apoyo a la secretaría en lo relativo a servicios de conferencias y servicios generales, incluida la administración y conservación de edificios. | UN | ٦١ ألف - ٠٩ وتقدم شعبة خدمات المؤتمرات والخدمات العامة الدعم لﻷمانة في مجالات خدمات المؤتمرات والخدمات العامة، بما في ذلك إدارة المباني وصيانتها. |
16A.86 El apoyo a los programas comprende las funciones y estructuras de administración; gestión y perfeccionamiento de los recursos humanos; planificación, financiamiento y evaluación de programas; y servicios de conferencias y servicios generales. | UN | ١٦ ألف - ٨٦ يشمل دعم البرنامج الوظائف والهياكل المتصلة باﻹدارة؛ وإدارة وتنمية الموارد البشرية؛ وتخطيط البرامج وتمويلها وتقييمها؛ وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة. |
16A.90 La División de Servicios de conferencias y servicios generales presta apoyo a la secretaría en lo relativo a servicios de conferencias y servicios generales, incluida la administración y conservación de edificios. | UN | ١٦ ألف - ٩٠ وتقدم شعبة خدمات المؤتمرات والخدمات العامة الدعم لﻷمانة في مجالات خدمات المؤتمرات والخدمات العامة، بما في ذلك إدارة المباني وصيانتها. |
Servicios administrativos, de conferencias y generales para 2002-2003 | UN | الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة للفترة 2002-2003 |
Servicios administrativos, de conferencias y generales para el bienio 2004-2005 | UN | الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة لفترة السنتين 2004-2005 |
Servicios administrativos, de conferencias y generales para el bienio 2006-2007 | UN | الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة للفترة 2006-2007 |
Antes de que finalice el año se harán, en relación con la Conferencia General, nuevos pagos y otros gastos presupuestarios relativos a los servicios de Conferencias y Servicios Comunes. | UN | وسوف تتكبد مدفوعات إضافية ونفقات أخرى من الميزانية تتصل بخدمات المؤتمرات والخدمات العامة قبل نهاية السنة فيما يتعلق بالمؤتمر العام. |
En la misma resolución, los servicios generales y de conferencias, fueron designados dependencias principales de la Secretaría. | UN | وفي القرار نفسه اعتبرت شؤون خدمة المؤتمرات والخدمات العامة وحدة رئيسية من اﻷمانة العامة. |
25.7 Durante el bienio, los servicios de conferencias y los servicios generales se consolidaron en una oficina, la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | ٢٥-٧ وخلال فترة السنتين، أدرجت خدمات المؤتمرات والخدمات العامة تحت مكتب واحد هو مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
División de Servicios de Conferencia y Servicios Generales | UN | شعبة المؤتمرات والخدمات العامة |