| IX. Programa de la 90ª Conferencia Interparlamentaria | UN | جدول أعمال المؤتمر البرلماني الدولي التسعين |
| 7. Resultados de la Conferencia Interparlamentaria sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo 13 | UN | نتائج المؤتمر البرلماني الدولي المعني بالبيئة والتنمية |
| los derechos humanos Resolución aprobada sin votación por la 92ª Conferencia Interparlamentaria | UN | قرار اتخذه دون تصويت المؤتمر البرلماني الدولي الثاني والتسعون |
| Declaración de la Conferencia Parlamentaria Internacional de Conmemoración del 65° Aniversario de la Victoria en la Gran Guerra Patria de 1941-1945 | UN | الإعلان الصادر عن المؤتمر البرلماني الدولي المعقود بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والستين للنصر في الحرب الوطنية العظمى التي وقعت بين عامي 1941 و1945 |
| Por otra parte, la Conferencia de la Unión Interparlamentaria celebrada en El Cairo brindó una oportunidad óptima de aprobar recomendaciones relativas a la protección de los niños en conflictos armados. | UN | وأتاح المؤتمر البرلماني الدولي في القاهرة فرصة طيبة لاعتماد توصيات لحماية اﻷطفال في حالات الصراع المسلح. |
| La 92ª Conferencia Interparlamentaria, | UN | إن المؤتمر البرلماني الدولي الثاني والتسعين، |
| La 96ª Conferencia Interparlamentaria, | UN | إن المؤتمر البرلماني الدولي السادس والتسعين، |
| de 1996 por la 96ª Conferencia Interparlamentaria de | UN | المؤتمر البرلماني الدولي السادس والتسعــون للاتحــاد البرلماني |
| La 97ª Conferencia Interparlamentaria, | UN | إن المؤتمر البرلماني الدولي السابع والتسعين، |
| Resolución aprobada sin votación por la 98ª Conferencia Interparlamentaria | UN | قرار اعتمده المؤتمر البرلماني الدولي الثامــــن والتسعيــــن، بالتصويـــت |
| La 98ª Conferencia Interparlamentaria, | UN | إن المؤتمر البرلماني الدولي الثامن والتسعين، |
| Declaración de Ashgabat aprobada en la Conferencia Interparlamentaria | UN | إعلان عشق أباد الذي اعتمد في المؤتمر البرلماني الدولي |
| Ese fue el eje principal de las decisiones que se adoptaron en la reciente Conferencia Interparlamentaria de El Cairo. | UN | لقد كان هذا هو فحوى القرارات التي اتخذت في المؤتمر البرلماني الدولي في القاهرة مؤخرا. |
| La 99ª Conferencia Interparlamentaria, | UN | إن المؤتمر البرلماني الدولي التاسع والتسعين، |
| Resolución aprobada por unanimidad por la 99ª Conferencia Interparlamentaria | UN | قرار اعتمده باﻹجماع المؤتمر البرلماني الدولي التاسع والتسعون |
| Resolución aprobada sin votación por la 99ª Conferencia Interparlamentaria | UN | قرار اعتمده المؤتمر البرلماني الدولي التاسع والتسعون، |
| Resolución aprobada por la 101ª Conferencia Interparlamentaria sin proceder a votación (Bruselas, 15 de abril de 1999) | UN | قرار اتخذه المؤتمر البرلماني الدولي ١٠١ بدون تصويت |
| La 102ª Conferencia Interparlamentaria, | UN | إن المؤتمر البرلماني الدولي في دورته ١٠٢، |
| Declaración adoptada con el consenso de los participantes en la Conferencia Parlamentaria Internacional sobre " Los parlamentos, las minorías y los pueblos indígenas: participación política efectiva " | UN | إعلان بشأن " البرلمانات والأقليات والشعوب الأصلية: المشاركة الفعالة في السياسة " اعتمده بتوافق الآراء المشاركون في المؤتمر البرلماني الدولي |
| 8) Un Miembro del Parlamento miembro de la Asociación participó en la Conferencia Parlamentaria Internacional sobre la Implementación del Programa de Acción de la CIPD, organizada por el Foro Asiático de Parlamentarios sobre la Población y el Desarrollo y el UNFPA en Bangkok, los días 21 y 22 de noviembre de 2006. | UN | (8) شارك عضو من أعضاء البرلمان ومن أعضاء الرابطة في المؤتمر البرلماني الدولي المعني بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الذي عقد في بانكوك، تايلند، في 21 و 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ونظمه المنتدى الآسيوي للبرلمانيين المعنيين بالسكان والتنمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
| Con relación a las resoluciones aprobadas en la 102ª Conferencia de la Unión Interparlamentaria, celebrada hace dos semanas en Berlín, hemos apoyado plenamente al Secretario General y a la Asamblea General y hemos seguido sus iniciativas. | UN | وفيما يتعلق بالقرارات المعتمدة في برلين قبل أسبوعين في المؤتمر البرلماني الدولي الثاني بعد المائة فقد سِرنا على هدي اﻷمين العام والجمعية العامة، ودعمنا هذا السبيل بالكامل. |
| la Conferencia Internacional de Parlamentarios que se celebrará en Estrasburgo, Francia, los próximos días 18 y 19 de octubre, sobre la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo nos brindará la ocasión de reafirmar nuestro apoyo a la Conferencia, a través de la movilización de los asociados del Sur. | UN | المؤتمر البرلماني الدولي المعني بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الذي سيعقد في ستراسبورغ، فرنسا، يومي 18 و 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، سيوفر لنا فرصة للتأكيد مجددا على دعمنا للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية من خلال حشد شركائنا من بلدان الجنوب. |