"المؤتمر الدولي السابع" - Translation from Arabic to Spanish

    • séptima Conferencia Internacional
        
    • la VII Conferencia Internacional
        
    • Conferencia Internacional de
        
    La séptima Conferencia Internacional de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos adopta la siguiente Declaración: UN وبناء عليه، يعتمد المؤتمر الدولي السابع للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الإعلان التالي:
    1995 Representante del Tribunal de Apelación en la séptima Conferencia Internacional de jueces de tribunales de apelación, celebrada en Ottawa. UN ممثل محكمة الاستئناف في المؤتمر الدولي السابع لقضاة الاستئناف، أوتاوا
    1995 Representante del Tribunal de Apelación en la séptima Conferencia Internacional de jueces de tribunales de apelación, celebrada en Ottawa. UN ممثل محكمة الاستئناف في المؤتمر الدولي السابع لقضاة الاستئناف، أوتاوا
    séptima Conferencia Internacional DE INSTITUCIONES UN المؤتمر الدولي السابع للمؤسسات الوطنية لتعزيز
    En la Convención de Extradición suscrita en Montevideo en la VII Conferencia Internacional Americana, de acuerdo al artículo 1º. Los Estados partes se obligan a entregar, a cualquiera de los otros Estados que los requiera a los individuos que se hallen en su territorio y estén acusados o hayan sido sentenciados, siempre que concurran las circunstancias siguientes: UN وبموجب المادة 1 من اتفاقية تسليم المجرمين التي وقّعت في مونتيفيديو أثناء المؤتمر الدولي السابع للدول الأمريكية، تتعهد الدول الأطراف بتسليم الدول الأخرى التي تطلب ذلك الأفراد المتواجدين في أراضيها والمتهمين بارتكاب جرائم أو الذين صدرت ضدهم أحكام في هذا الخصوص، شرط أن تتوافر الظروف التالية:
    La séptima Conferencia Internacional para las Instituciones Nacionales de Derechos Humanos (INDH), UN إن المؤتمر الدولي السابع للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان،
    8. séptima Conferencia Internacional de la Asociación Africana para la Teleobservación del Medio Ambiente, celebrada en Accra del 27 al 31 de octubre UN 8- المؤتمر الدولي السابع للرابطة الأفريقية لاستشعار البيئة عن بُعد، الذي عُقد في أكرا، من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر
    11. séptima Conferencia Internacional de la Asociación Africana para la Teleobservación del Medio Ambiente, celebrada en Accra del 27 al 31 de octubre UN 11- المؤتمر الدولي السابع للرابطة الأفريقية لاستشعار البيئة عن بُعد، الذي عُقد في أكرا، من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر
    Nos gustaría que durante la séptima Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas se siguiera progresando hacia una articulación más sistemática entre los tres componentes. UN ونودّ أن نشهد المزيد من التقدم نحو ترابط أكثر منهجية بين المكوِّنات الثلاثة أثناء المؤتمر الدولي السابع.
    Esta preocupación real fue el eje de los debates que tuvieron lugar en la vigésima séptima Conferencia Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja, celebrada en Ginebra a principios de este mes. UN وهذا الشاغل الحقيقي كان الموضوع اﻷساسي الذي دارت حوله المناقشات في المؤتمر الدولي السابع والعشرين للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر المعقود في جينف في بداية هذا الشهر.
    En 1933, se celebró en Montevideo la séptima Conferencia Internacional de los Estados Americanos. UN 9 - وفي عام 1933، انعقد المؤتمر الدولي السابع للدول الأمريكية في مونتيفيديو.
    2. séptima Conferencia Internacional de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos UN 2 - المؤتمر الدولي السابع للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    2. séptima Conferencia Internacional de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos 14 - 16 6 UN 2- المؤتمر الدولي السابع للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 14-16 7
    I. séptima Conferencia Internacional de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos 17 UN الأول - المؤتمر الدولي السابع للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها 19
    2. séptima Conferencia Internacional de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos UN 2- المؤتمر الدولي السابع للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    La séptima Conferencia Internacional de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos estuvo consagrada al tema de la defensa de los derechos humanos en las situaciones de conflicto y durante la lucha contra el terrorismo. UN كُرِّس المؤتمر الدولي السابع للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها لموضوع النهوض بحقوق الإنسان في أوقات النـزاع في سياق مكافحة الإرهاب.
    séptima Conferencia Internacional sobre la Fiscalización de las Exportaciones UN المؤتمر الدولي السابع لمراقبة الصادرات
    En conclusión, en nombre de mi Gobierno, deseo felicitar a Qatar por haber presidido con éxito el movimiento a lo largo de los últimos tres años, y dar la bienvenida a Venezuela como sede de la séptima Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas. UN وفي الختام، أود بالنيابة عن حكومتي أن أهنئ قطر على ترؤسها الحركة بنجاح في فترة السنوات الثلاث الماضية، وأن أرحب بفنزويلا بصفتها مستضيفة المؤتمر الدولي السابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    Por ejemplo, la célebre Convención de Montevideo de 1933 sobre los derechos y deberes de los Estados fue adoptada en la VII Conferencia Internacional de los Estados Americanos, como el logro más significativo de una iniciativa latinoamericana impulsada por un resentimiento regional contra las políticas intervencionistas (y algunas políticas comerciales). UN فقد جرى اعتماد اتفاقية مونتيفيديو الشهيرة لعام 1933 بشأن حقوق الدول وواجباتها في المؤتمر الدولي السابع للدول الأمريكية، باعتبارها أهم تجسيد لمبادرة انبثقت من أمريكا اللاتينية تحت وطأة الاستياء الإقليمي من سياسة التدخل في شؤون الغير وبعض السياسات التجارية.
    En 1999 se celebrará, además, la 27ª Conferencia Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja. UN وسيعقد في ١٩٩٩ المؤتمر الدولي السابع والعشرون للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more