"المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Instituciones Democráticas y Derechos Humanos
        
    • las Instituciones Democráticas y los Derechos Humanos
        
    • Instituciones Democráticas y de Derechos Humanos
        
    • OIDDH y
        
    • la OSCE
        
    • los relativos
        
    Componente 4: Instituciones Democráticas y Derechos Humanos UN العنصر 4: المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
    Componente 4: Instituciones Democráticas y Derechos Humanos UN العنصر 4: المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
    Componente 4: Instituciones Democráticas y Derechos Humanos UN العنصر 4: المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
    Componente 4: Instituciones Democráticas y Derechos Humanos UN العنصر 4: المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
    Componente 4: Instituciones Democráticas y Derechos Humanos UN العنصر 4: المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
    Componente 4: Instituciones Democráticas y Derechos Humanos UN العنصر 4: المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
    La Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos determinó que en general se ajustaban a las normas internacionales. UN ووفقا لتقييم مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان فقد تماشت الانتخابات بصورة عامة مع المعايير الدولية.
    Informes de los seminarios sobre dimensiones humanas organizados por la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos: UN تقارير الحلقات الدراسية التي نظمها مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان والتي تتناول البعد الإنساني:
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos mantienen estrechas relaciones institucionales e intercambian información de forma periódica. UN وتحافظ المفوضية ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان على روابط مؤسسية وثيقة وتبادل منتظم للمعلومات.
    El ACNUDH también ha participado en varias reuniones sobre la dimensión humana organizadas por la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos. UN وشاركت المفوضية أيضا في عدد من الاجتماعات المتعلقة بالبعد الإنساني التي نظمها مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع للمنظمة.
    Sr. Donald Bisson; Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE)/Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos UN السيد دونالد بيسون، مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    A ese fin, la Representante, entre otras cosas, ha establecido contactos iniciales con la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE. UN ولهذه الغاية، كان مما فعلته إجراء اتصالات أوَّلية مع مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    El ACNUDH participó activamente en la reunión y celebró debates bilaterales sobre su cooperación en el futuro con la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos. UN واشتركت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بنشاط في الاجتماع وأجرت مناقشات ثنائية بشأن تعاونها في المستقبل مع مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان.
    Recursos humanos: componente 4, Instituciones Democráticas y Derechos Humanos UN الموارد البشرية: العنصر 4، المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
    Estos últimos fueron elaborados en 2007 por la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN وقام مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوربا بوضع هذه المبادئ في عام 2007.
    Recursos humanos: componente 4, Instituciones Democráticas y Derechos Humanos UN الموارد البشرية: العنصر 4، المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
    Recursos humanos: componente 4, Instituciones Democráticas y Derechos Humanos UN الموارد البشرية: العنصر 4، المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
    La reunión se celebró en Varsovia bajo los auspicios de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN وعُقد الاجتماع في وارسو في ضيافة مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    El informe de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos complementaría éste último. UN وسيكون تقرير مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان مكملا لهذا التقرير.
    El mandato de la Oficina para las Instituciones Democráticas y los Derechos Humanos (OIDDHH) de la OSCE no presupone que sus recomendaciones sean de obligado cumplimiento. UN توصيات مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا غير ملزمة وفقاً لولايته.
    Entre las organizaciones internacionales que participaron en la reunión figuran la Oficina de Instituciones Democráticas y de Derechos Humanos de la OSCE y la OIM. UN ومثلت في الاجتماع منظمات دولية، هي منظمة الأمن والتعاون في أوروبا/مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان والمنظمة الدولية للهجرة.
    Su destrucción ha sido documentada por numerosos observadores internacionales, en particular por la misión de investigación enviada a finales de 2008 por la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos (OIDDH) y el Alto Comisionado de la OSCE para las Minorías Nacionales. UN وقد وثق ذلك التدمير من قبل الكثير من المراقبين الدوليين، ومنهم مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان والمفوض السامي للأقليات القومية في أواخر عام 2008.
    También tomó nota de todos los elementos que figuraban en el sexto informe sobre el funcionamiento de la Fuerza de Protección Multinacional para Albania, con inclusión de los relativos a la Misión de Observación Electoral de la OSCE-OIDDH. UN كما أحاط علما بجميع العناصر الواردة في التقرير السادس فيما يتعلق بجملة أمور من بينها بعثة رصد الانتخابات الموفدة من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more