"المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Instituciones Nacionales Africanas de Derechos
        
    • africana para las instituciones nacionales de derechos
        
    • de las instituciones nacionales africanas
        
    Otro experto observó la destacada función que las Instituciones Nacionales Africanas de Derechos humanos podrían desempeñar en la administración de justicia. UN ولاحظ خبير آخر الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان في إقامة العدل.
    En 2006, Rwanda se adhirió a ambas convenciones y promovió campañas para reducir la apatridia a través de la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos humanos. UN وفي عام 2006 انضمت رواندا إلى كلا الاتفاقيتين واستحدثت أساليب لخفض حالات انعدام الجنسية من خلال شبكة من المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    El taller fue organizado como actividad paralela a la Conferencia de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos. UN وقد نُظِّمت حلقة العمل كحدث موازٍ لمؤتمر المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    33. El ACNUDH apoyó la creación de la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos. UN 33- ودعمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إنشاء شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    Secretaría africana para las instituciones nacionales de derechos humanos UN أمانة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان
    40. Una red reforzada de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos humanos puede ayudar a mejorar la situación de derechos humanos en ese continente. UN 40- وبإمكان شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان أن تساعد على تحسين حالة حقوق الإنسان في القارة.
    a) Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos UN (أ) شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان
    Desde 2006 el ACNUDH ha apoyado la creación en Nairobi de una secretaría permanente para la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos. UN 20 - منذ عام 2006، ما برحت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تدعم إنشاء أمانة دائمة لشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان في نيروبي.
    Observando con reconocimiento la labor constante de las redes regionales de derechos humanos de Europa, la Red de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos del Continente Americano, el Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de Asia y el Pacífico y la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos, UN وإذ تلاحظ مع التقدير العمل المستمر الذي تضطلع به الشبكات الإقليمية لحقوق الإنسان في أوروبا، وشبكة المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في الأمريكتين، ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان،
    Observando con reconocimiento la labor constante de las redes regionales de derechos humanos de Europa, la Red de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos del Continente Americano, el Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de Asia y el Pacífico y la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos, UN وإذ تلاحظ مع التقدير العمل المستمر الذي تقوم به الشبكات الإقليمية لحقوق الإنسان في أوروبا وشبكة المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في الأمريكتين ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان،
    Información presentada por la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos en nombre de las Instituciones Nacionales Africanas de Derechos humanos acreditadas como instituciones de categoría " A " UN معلومات مقدمة من شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان باسم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا المعتمدة ضمن الفئة " ألف "
    Información presentada por la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos en nombre de las Instituciones Nacionales Africanas de Derechos humanos acreditadas como instituciones de categoría " A " UN معلومات مقدمة من شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان باسم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا المعتمدة ضمن الفئة " ألف "
    Información presentada por la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos en nombre de las Instituciones Nacionales Africanas de Derechos humanos acreditadas como instituciones de categoría " A " UN معلومات مقدمة من شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان باسم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا المعتمدة ضمن الفئة " ألف "
    Información presentada por la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos en nombre de las Instituciones Nacionales Africanas de Derechos humanos acreditadas como instituciones de categoría " A " UN معلومات مقدمة من شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان باسم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا المعتمدة ضمن الفئة " ألف "
    En agosto de 2011, el ACNUDH, el PNUD y la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos llevaron a cabo un análisis de las deficiencias de la Comisión con objeto de evaluar sus capacidades. UN وفي آب/أغسطس 2011، قامت مفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان بتحليل الثغرات التي تعتري اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان، بغرض تقييم قدراتها.
    d) Observador de una institución nacional de derechos humanos: Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos; UN (د) مراقبان عن المؤسسة الوطنية التالية لحقوق الإنسان: شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان؛
    282. La Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos expresó su satisfacción respecto de la recomendación de que se estableciera una institución nacional de derechos humanos de conformidad con los Principios de París. UN 282- أعربت شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان عن ارتياحها إزاء التوصية المتعلقة بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    d) Observador de una institución nacional de derechos humanos: Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos; UN (د) مراقب عن مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان: شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان؛
    Información presentada por la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos en nombre de las Instituciones Nacionales Africanas de Derechos humanos acreditadas como instituciones de categoría " A " UN معلومات مقدمة من شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان باسم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المعتمدة ضمن الفئة " ألف " في أفريقيا
    En octubre de 2011, el ACNUDH y la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos organizaron en Yaundé un seminario regional sobre empresas y derechos humanos. UN 65 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011، نظمت المفوضية بالتعاون مع شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان حلقة عمل إقليمية، عقدت في ياوندي، بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    15. La secretaría africana para las instituciones nacionales de derechos humanos había recibido apoyo financiero para contratar a un director ejecutivo de la secretaría. UN 15- تلقت أمانة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان الدعم المالي لتعيين مدير تنفيذي للأمانة.
    En su declaración en el 61º período de sesiones de la Comisión, en nombre del Comité de coordinación de las instituciones nacionales africanas de promoción y protección de los derechos humanos, la Presidenta del Comité expresó su apoyo a la propuesta de permitir que las instituciones nacionales interviniesen sobre todos los temas del programa de la Comisión. UN وقد أيدت رئيسة لجنة تنسيق المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان، في البيان الذي أدلت به بالنيابة عن اللجنة في الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان الدعوة لإتاحة الفرصة أمام المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان للتحدث بشأن جميع بنود جدول أعمال اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more