"المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Fundación Asiática para la Prevención del Delito
        
    • la Fundación Asiática de Prevención del Delito
        
    • de la Fundación
        
    • la FAPD
        
    El observador de la Fundación Asiática para la Prevención del Delito hizo una declaración. UN وتكلّم أيضا المراقب عن المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة.
    Asociación Internacional Correccional y Penitenciaria, Centro Internacional para Menores Desaparecidos y Explotados, Fundación Asiática para la Prevención del Delito A/CONF.213/PM.1 UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة والمركز الدولي للأطفال المفقودين والمستغلين والرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون
    Los observadores de Penal Reform International, la Sociedad Mundial de Victimología y la Fundación Asiática para la Prevención del Delito también formularon declaraciones. UN كما تكلّم المراقبون عن الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات، والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا، و المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة.
    Fundación Asiática para la Prevención del Delito UN اليونان المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
    la Fundación Asiática de Prevención del Delito (FAPD) es una organización no gubernamental establecida el 17 de febrero de 1982, que obtuvo reconocimiento como entidad consultiva en mayo de 1991. UN المؤسسة اﻵسيوية لمنع الجريمة هي منظمة غير حكومية أنشئت في ١٧ شباط/فبراير ١٩٨٢ ومنحت المركز الاستشاري في أيار/ مايو ١٩٩١.
    Fundación Asiática para la Prevención del Delito UN اليونان المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
    Fundación Asiática para la Prevención del Delito UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
    Fundación Asiática para la Prevención del Delito UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
    Fundación Asiática para la Prevención del Delito UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
    96. Otro orador hizo una breve presentación sobre la labor de la Fundación Asiática para la Prevención del Delito en lo que respecta a prestar asistencia técnica e impartir capacitación a los Estados Miembros en relación con las convenciones de las Naciones Unidas sobre la delincuencia. UN 96- وقدّم متكلّم آخر عرضا موجزا لما تقوم به المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة من عمل في مجال تزويد الدول الأعضاء بالمساعدة التقنية والتدريب فيما يتعلق باتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالجريمة.
    d) Declaración presentada por la Fundación Asiática para la Prevención del Delito (E/CN.15/2009/NGO/2); UN (د) بيان مقدّم من المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة (E/CN.15/2009/NGO/2)؛
    El representante de la Fundación Asiática para la Prevención del Delito propuso que se celebrara una reunión sobre asociaciones, en la que el sector privado podría promover sus intereses comunes y planificar actividades conjuntas subrayando la importancia de las actividades preparatorias del Congreso, conjuntamente con las instituciones de justicia penal. UN وذكر ممثل المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة أنه يمكن أن ينظم " سوق للشراكات " ، حيث يمكن للقطاع الخاص أن يعمل على تحقيق المصالح المشتركة وأن يخطط لإقامة المشاريع المشتركة، مع التشديد على أهمية الخطوات التحضيرية المؤدية إلى المؤتمر التي تجري مع أوساط العدالة الجنائية.
    c La Fundación Asiática para la Prevención del Delito contribuyó, en total, 55.243 dólares, 10.000 de los cuales se transfirieron al proyecto VIE/R21 y se utilizaron para actividades de lucha contra la delincuencia organizada transnacional en Viet Nam (Asia). UN (ج) أسهمت المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة بما مجموعه 243 55 دولار، حُوّل منه مبلغ قدره 000 10 دولار إلى مشروع VIE/R21 واستُخدم من أجل أنشطة في فييت نام (آسيا) للتصدي للجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    58. También estuvieron representadas por observadores las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: Asociación Internacional Correccional y Penitenciaria para el Adelanto del Profesionalismo Correccional, Centro Internacional para Menores Desaparecidos y Explotados y Fundación Asiática para la Prevención del Delito. UN 58- وحضر مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة والمركز الدولي للأطفال المفقودين والمستغَلين والرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون.
    c La Fundación Asiática para la Prevención del Delito contribuyó, en total, 55.243 dólares, 10.000 de los cuales se transfirieron al proyecto VIE-R21 y se utilizaron para actividades de lucha contra la delincuencia organizada transnacional en Viet Nam (Asia). UN (ج) أسهمت المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة بما مجموعه ٢٤٣ ٥٥ دولار، حُوّل منه مبلغ قدره ٠٠٠ ١٠ دولار إلى مشروع VIER21 واستُخدم من أجل أنشطة في فييت نام (آسيا) للتصدي للجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    97. En su novena sesión, tras una declaración introductoria del Director del Centro para la Prevención Internacional del Delito, la Comisión escuchó declaraciones de Grecia (en nombre de la Unión Europea, de los países siguientes que han sido invitados a adherirse a ella, y de los países asociados), el Canadá y del observador de la Fundación Asiática para la Prevención del Delito. UN 97- وفي جلستها التاسعة، وعقب بيان تمهيدي قدمه مدير المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، استمعت اللجنة إلى بيانات كل من كندا واليونان (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة والبلدان المنتسبة) والمراقب عن المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة.
    Desde el comienzo de las negociaciones sobre la Convención y sus Protocolos por el comité especial establecido a tal fin, Austria, el Canadá, los Estados Unidos de América, Francia, Grecia, Italia, el Japón, Mónaco, Noruega, Polonia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte han hecho contribuciones financieras; la Fundación Asiática para la Prevención del Delito también ha hecho contribuciones financieras. UN ومنذ بدء التفاوض حول الاتفاقية وبروتوكولاتها في اللجنة المخصصة المنشأة لهذا الغرض، قدمت النمسا وكندا وفرنسا واليونان وإيطاليا واليابان وموناكو والنرويج وبولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية تبرعات مالية؛ كما قدمت المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة تبرعات مالية.
    b La Fundación Asiática para la Prevención del Delito contribuyó con un total de 55.243 dólares, suma de la cual 10.000 dólares se transfirieron al proyecto R21 y utilizaron para actividades dirigidas contra la delincuencia organizada transnacional en Viet Nam (Asia). UN (ب) أسهمت المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة بما مجموعه 243 55 من دولارات الولايات المتحدة وحُوّل منها مبلغ 000 10 دولار للمشروع R21 واستُخدم في الأنشطة الرامية إلى التصدي للجريمة المنظمة عبر الوطنية في فييت نام (آسيا).
    la Fundación Asiática de Prevención del Delito (FAPD), Asia Keisei Zaidan en japonés, es una organización no gubernamental establecida el 17 de febrero de 1982 y reconocida como entidad consultiva en mayo de 1991. UN المؤسسة اﻵسيوية لمنع الجريمة هي منظمة غير حكومية أنشئت في ١٧ شباط/فبراير ١٩٨٢ ومُنحت المركز الاستشاري في أيار/ مايو ١٩٩١.
    Siguen aumentando el número de los miembros y las actividades de la Fundación. UN والعضوية في المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة آخذة في الزيادة على غرار أنشطتها.
    a) Las conferencias mundiales de la FAPD UN )أ( المؤتمرات العالمية التي عقدتها المؤسسة اﻵسيوية لمنع الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more