Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados al apoyo de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
La insistencia en la capacitación y la organización de más cursos se debió al aumento de las exigencias institucionales para apoyar la vigilancia de los derechos humanos | UN | ويعزى ازدياد التركيز وتوفير المزيد من التدريب إلى زيادة المتطلبات المؤسسية لدعم رصد حقوق الإنسان |
11. En la Conferencia se adoptaron algunas decisiones con respecto a los arreglos institucionales destinados a respaldar la aplicación del Enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional. | UN | 11- واتخذ المؤتمر الدولي الأول بعض القرارات بشأن الترتيبات المؤسسية لدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي. |
ix) Mecanismos institucionales en apoyo del desarrollo sostenible | UN | الترتيبات المؤسسية لدعم التنمية المستدامة |
Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
a) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer (resolución 64/289); | UN | (أ) التقرير المرحلي للأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (القرار 64/289)؛ |
Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer (A/66/120) | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (A/66/120) |
Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados al apoyo de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados al apoyo de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados al apoyo de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Existen dos necesidades fundamentales: i) formular ofertas de servicios y modelos de operaciones diferenciados para los distintos contextos nacionales que permitan orientar la asignación de los recursos; y ii) llegar a la configuración óptima de conocimientos, normativas y servicios institucionales para apoyar la prestación eficaz en el plano nacional. | UN | وفي هذا الصدد، هناك احتياجان رئيسيان للبرنامج، هما: ' 1` تطوير عروض خدماتٍ ونماذجَ تنفيذيةٍ متمايزةٍ بتماييز السياقات القطرية المختلفة بغرض توجيه عملية تخصيص الموارد؛ و ' 2` التوصل إلى التشكيل الأمثَلَ للمعارف والسياسات والخدمات المؤسسية لدعم التنفيذ الفعال على المستوى القطري. |
Existen dos necesidades fundamentales: i) formular ofertas de servicios y modelos de operaciones diferenciados para los distintos contextos nacionales que permitan orientar la asignación de los recursos; y ii) llegar a la configuración óptima de conocimientos, normativas y servicios institucionales para apoyar la prestación eficaz en el plano nacional. | UN | وفي هذا الصدد، هناك احتياجان رئيسيان للبرنامج، هما: ' 1` تطوير عروض خدماتٍ ونماذجَ تنفيذيةٍ متمايزةٍ بتماييز السياقات القطرية المختلفة بغرض توجيه عملية تخصيص الموارد؛ و ' 2` التوصل إلى التشكيل الأمثَلَ للمعارف والسياسات والخدمات المؤسسية لدعم التنفيذ الفعال على المستوى القطري. |
Los arreglos institucionales destinados a respaldar la aplicación y el recuento de los progresos logrados por el Enfoque Estratégico incluirán la coordinación nacional y, en el plano internacional, una secretaría y un órgano inspector. | UN | 22- وستشتمل الترتيبات المؤسسية لدعم تنفيذ النهج الإستراتيجي وتقييم التقدم المحرز بشأنه على التنسيق على الصعيد الوطني، وعلى هيئة إشرافية وسكرتارية، على المستوى الدولي. |
21. Los arreglos institucionales destinados a respaldar la aplicación y a hacer un recuento de los progresos logrados en relación con el Enfoque Estratégico incluirán la coordinación nacional y, si procede, los procesos regionales y, en el plano internacional, un proceso de examen periódico facilitado por una secretaría. | UN | 21 - تشمل الترتيبات المؤسسية لدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي والتقييم الشامل للتقدم الذي يحققه تنسيقاً وطنياً، حسبما يقتضيه الأمر، وعمليات إقليمية، ويتضمن على الصعيد الدولي عملية استعراض دورية تقوم الأمانة بتسييرها. |
B. Evaluaciones institucionales en apoyo del plan estratégico de mediano plazo | UN | باء - التقييمات المؤسسية لدعم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
Infraestructura institucional para la promoción de la participación popular 551 155 | UN | 3-10-1-2 الهياكل المؤسسية لدعم المشاركة الشعبية 551 152 |