"المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة" - Translation from Arabic to Spanish

    • temporario general en puestos de plantilla
        
    • temporario en puestos de plantilla
        
    • temporario general a puestos de plantilla
        
    La Comisión Consultiva recomienda aceptar la conversión de los siete puestos de personal temporario general en puestos de plantilla. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على تحويل سبع من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    Conversión de personal temporario general en puestos de plantilla UN تحويل وظائف من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة
    Además, se incluyen propuestas para convertir 29 puestos de personal temporario general en puestos de plantilla con objeto de que la Oficina de Servicios Comunes de Apoyo pueda seguir realizando actividades de mantenimiento y de apoyo en relación con el SIIG. UN كما أدرجت مقترحات أيضا لتحويل ٢٩ وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة لتوفير الصيانة والدعم المستمرين لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل اللذين يضطلع بهما مكتب خدمات الدعم المشتركة.
    Además, se incluyen propuestas para convertir 29 puestos de personal temporario general en puestos de plantilla con objeto de que la Oficina de Servicios Comunes de Apoyo pueda seguir realizando actividades de mantenimiento y de apoyo en relación con el SIIG. UN كما أدرجت مقترحات أيضا لتحويل ٢٩ وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة لتوفير الصيانة والدعم المستمرين لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل اللذين يضطلع بهما مكتب خدمات الدعم المشتركة.
    Conversión de plazas de personal temporario en puestos de plantilla de Oficial de Prensa UN تحويل وظائف من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة لموظفين صحفيين
    La disminución con respecto al ejercicio anterior se debe a que se ha propuesto que dos puestos del cuadro orgánico de la Tesorería se conviertan de puestos de personal temporario general a puestos de plantilla. UN 149- ويرجع النقصان عن الفترة السابقة إلى التحويل المقترح لوظيفتين من الفئة الفنية بالخزانة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    La Comisión Consultiva observa que en diversos casos las propuestas de convertir puestos financiados con cargo a personal temporario general en puestos de plantilla no se ha visto acompañada por la reducción correspondiente del crédito propuesto para personal temporario general. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في عدد من الحالات، لم يصاحب مقترحات تحويل وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة تخفيض يتناسب معها في الاعتماد المقترح للمساعدة المؤقتة العامة.
    El aumento neto del número de puestos de plantilla de 16 a 25 puestos obedece a la conversión propuesta de nueve puestos de personal temporario general en puestos de plantilla. UN وتعكس الزيادة الصافية في عدد الوظائف الثابتة من 16 وظيفة إلى 25 وظيفة التحويل المقترح لتسع من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    Convertidos 12 P-3 de personal temporario general en puestos de plantilla en el subprograma 2 Redistribuidos UN تحويل 12 وظيفة برتبة ف-3 من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة في إطار البرنامج الفرعي 2
    12 P-3 de personal temporario general en puestos de plantilla en el subprograma 2 UN 12 وظيفة برتبة ف-3 ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة في إطار البرنامج الفرعي 2
    Ello es sobre todo resultado de la plena integración del Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central en el presupuesto ordinario y de la conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla, lo que representa una modificación de recursos, de no relacionados con puestos a relacionados con puestos. UN والأمر الذي يعزى في جانب كبير منه إلى إدماج المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا بشكل تام في الميزانية العادية وتحويل المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة ويمثل كلاهما تغييرا في الموارد لتغطي الاحتياجات المتعلقة بالوظائف بدلا من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    38. Decide aprobar la conversión de veinte puestos financiados con cargo al personal temporario general en puestos de plantilla con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz durante el ejercicio que finaliza el 30 de junio de 2007, que se desglosan como sigue: UN 38 - تقرر أن توافق على تحويل 20 وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، وذلك على النحو التالي:
    38. Decide aprobar la conversión de veinte puestos financiados con cargo al personal temporario general en puestos de plantilla con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz durante el ejercicio que finaliza el 30 de junio de 2007, que se desglosan como sigue: UN 38 - تقرر أن توافق على تحويل عشرين وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، على النحو التالي:
    La disminución de las necesidades se debe principalmente a una reducción en el crédito para otros gastos de personal, en vista de la conversión de personal temporario general en puestos de plantilla a la que se hace referencia en el párrafo II.17 supra. UN ويُعزى النقص في الاحتياجات في معظمه إلى انخفاض في الاعتماد المدرج في إطار تكاليف الموظفين الأخرى، وذلك في ضوء تحويل وظائف من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة كما ورد في الفقرة ثانيا-17 أعلاه.
    Conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla: 3 P-4, 1 P-3, 3 SG (OC) UN تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: 3 ف-4، 1 ف-3، 3 خ ع (ر أ)
    Para el período 2008/2009 se solicitó la conversión de estos puestos de personal temporario general en puestos de plantilla en vista de que ya no tenían carácter temporal ni las tareas ni el mayor volumen de trabajo, que fueron los motivos de la previsión inicial de recursos. UN وطُلب تحويل هذه المناصب الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة في الفترة 2008/2009 نظرا لكون المهام وأعباء العمل المتزايدة التي اعتمدت لها هذه الموارد ابتداء لم تعد ذات طبيعة مؤقتة.
    Habida cuenta del constante incremento del volumen de transacciones contables y con el objeto de formar un equipo de expertos en contabilidad totalmente familiarizados con las IPSAS, se propone convertir estos puestos de personal temporario general en puestos de plantilla. UN وبالنظر إلى استمرار تنامي حجم المعاملات المحاسبية، ومن أجل إنشاء فريق من الخبراء المحاسبيين المطلعين بصورة كاملة على المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يقترح تحويل هذه المناصب في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    Conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla: oficiales de presupuesto y finanzas (4 P-3) UN تحويل مناصب في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: موظفون لشؤون المالية والميزانية (4 ف-3)
    Las propuestas que reflejan la conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla suelen ir acompañadas de la reducción correspondiente en personal temporario general, como las propuestas relativas a la Oficina de Administración de Justicia, la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN عادة ما تكون المقترحات التي تعكس تحويل وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة مصحوبة بتخفيض مقابل في المساعدة المؤقتة العامة، مثل المقترحات المتعلقة بمكتب إقامة العدل ومكتب دعم بناء السلام ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    a Conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla. UN (أ) الوظائف المحولة من إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    La diferencia obedeció primordialmente a la conversión de puestos de personal temporario en puestos de plantilla (véase párr. 40 supra). UN 41 - يُعزى الفرق تحت هذا البند بصفة رئيسية إلى تحويل وظائف من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة (انظر الفقرة 40 أعلاه).
    a) Se propone la conversión de tres plazas del Equipo de Asociaciones, actualmente financiadas con cargo a la partida de personal temporario general, a puestos de plantilla para un Oficial Superior de Coordinación (P-5), un Oficial de Coordinación (P-4), y un Auxiliar de Equipo (SG (OC)) (véase A/64/697, párrs. 152 a 157). UN (أ) يقترح تحويل 3 وظائف مؤقتة في فريق الشراكات تمول حاليا من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة لموظف أقدم لشؤون التنسيق (ف-5) وموظف تنسيق (ف-4) ومساعد فريق (خ ع) (ر أ)) (انظر A/64/697، الفقرات 152 إلى 157).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more