"المؤقت المقدم من الأمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • provisional presentado por el Secretario
        
    • provisional del Secretario
        
    PROGRAMA provisional presentado por el Secretario GENERAL UN جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام
    La Reunión aprueba el programa provisional presentado por el Secretario General (CMW/SP/4). UN أقر الاجتماع جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CMW/SP/4).
    La reunión aprueba el programa provisional presentado por el Secretario General (CCPR/SP/72). UN أقر الاجتماع جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CCPR/SP/72).
    La Reunión aprueba el programa provisional presentado por el Secretario General (CMW/SP/8). UN أقر الاجتماع جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CMW/SP/8).
    La Comisión hace más observaciones sobre este tema en su examen de la propuesta provisional del Secretario General para la UNAMA. D. Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán UN وتبدي اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن هذا الموضوع في سياق نظرها في المقترح المؤقت المقدم من الأمين العام فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    La reunión aprueba el programa provisional presentado por el Secretario General (CRC/SP/41) como su programa. UN أقر الاجتماع جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام بوصفه جدول أعماله (CRC/SP/41).
    La Reunión aprueba el programa provisional presentado por el Secretario General (CCPR/SP/59). UN أُقر الاجتماع جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CCPR/SP/59) بوصفه جدول أعمال الاجتماع.
    La reunión aprueba el programa provisional presentado por el Secretario General (CRC/SP/39) como programa de la reunión. UN أقرّ الاجتماع جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CRC/SP/39) جدولا لأعماله.
    En su 836ª sesión, celebrada el 3 de noviembre de 2008, el Comité aprobó los temas que figuraban en el programa provisional presentado por el Secretario General (CAT/C/41/1) como programa de su 41º período de sesiones. UN 6 - في الجلسة 836، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، اعتمدت اللجنة البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CAT/C/41/1) بوصفها جدول أعمال دورتها الحادية والأربعين.
    La Conferencia aprobó el programa provisional presentado por el Secretario General (CRPD/CSP/2011/1). UN 6 - وأقر المؤتمر جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CRPD/CSP/2011/1).
    La Reunión aprueba el programa provisional presentado por el Secretario General (CRC/SP/43). UN أقر الاجتماع جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CRC/SP/43) بوصفه جدول أعماله.
    El Comité observó que, en el calendario provisional presentado por el Secretario General, estaba previsto que los órganos subsidiarios del Consejo terminaran, en lo posible, sus períodos de sesiones de 2000 y 2001 ocho semanas antes por lo menos de las fechas previstas para el período de sesiones del Consejo Económico y Social. UN ولاحظت اللجنة أنه في الجدول المؤقت المقدم من الأمين العام، من المزمع أن تنهي الهيئات الفرعية للمجلس، قدر الإمكان، دوراتها للفترة 2000-2001 قبل ثمانية أسابيع على الأقل من المواعيد المقررة لعقد دورات المجلس.
    9. En su 485ª sesión, celebrada el 12 de noviembre de 2002, el Comité aprobó los siguientes temas, que figuraban en el programa provisional presentado por el Secretario General (CAT/C/63), como programa de su 27º período de sesiones: UN 9 - في الجلسة 485 المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، اعتمدت اللجنة البنود التالية المدرجة في جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CAT/C/63)، بوصفها جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين:
    7. En su 529ª sesión, celebrada el 11 de noviembre de 2003, el Comité aprobó los siguientes temas, que figuraban en el programa provisional presentado por el Secretario General (CAT/C/69), como programa de su 29º período de sesiones: UN 7- في الجلسة 529 المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أقرت اللجنة البنود التالية المدرجة في جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CAT/C/69) بوصفها جدول أعمال دورتها التاسعة والعشرين:
    8. En su 547ª sesión, celebrada el 28 de abril de 2003, el Comité aprobó los siguientes temas que figuraban en el programa provisional presentado por el Secretario General (CAT/C/70), como programa de su 30º período de sesiones: UN 8- وفي الجلسة 547 المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2003، أقرت اللجنة البنود التالية المدرجة في جدول أعمالها المؤقت المقدم من الأمين العام (CAT/C/70) بوصفها جدول أعمال دورتها الثلاثين:
    8. En su 574ª sesión, celebrada el 10 de noviembre de 2003, el Comité aprobó los siguientes temas, que figuraban en el programa provisional presentado por el Secretario General (CAT/C/76), como programa de su 31º período de sesiones: UN 8- في الجلسة 574 المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، اعتمدت اللجنة البنود التالية المدرجة في جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CAT/C/76)، بوصفها جدول أعمال الدورة الحادية والثلاثين:
    8. En su 639ª sesión, celebrada el 15 de noviembre de 2004, el Comité aprobó los temas que figuraban en el programa provisional presentado por el Secretario General (CAT/C/82) como programa de su 33º período de sesiones. UN 8- في الجلسة 620 المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، اعتمدت اللجنة البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام (CAT/C/82) بوصفها جدول أعمال دورتها الثالثة والثلاثين.
    9. En su 620ª sesión, celebrada el 2 de mayo de 2005, el Comité aprobó los temas que figuraban en el programa provisional presentado por el Secretario General (CAT/C/84) como programa de su 34º período de sesiones. UN 9- وفي الجلسة 639 المعقودة في 2 أيار/مايو 2005 اعتمدت اللجنة البنود المدرجة في جدول أعمالها المؤقت المقدم من الأمين العام (CAT/C/84) بوصفها جدول أعمال دورتها الرابعة والثلاثين.
    Informe provisional del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Angola (S/2002/1353) UN التقرير المؤقت المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا (S/2002/1353)
    La información relativa al año 2002 se incluyó en el informe provisional del Secretario General, de fecha 9 de octubre de 2002. UN أما المعلومات المتعلقة بعام 2002، فأدرجت في التقرير المؤقت المقدم من الأمين العام المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002().
    Como se destacó en el informe provisional del Secretario General al Consejo de Derechos Humanos, los días 1 y 2 de diciembre de 2010, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y la judicatura de la República Islámica del Irán celebraron un coloquio judicial en Teherán. UN 48 - على النحو الذي أبرزه التقرير المؤقت المقدم من الأمين العام إلى مجلس حقوق الإنسان، عقدت مفوضية حقوق الإنسان والسلطة القضائية لجمهورية إيران الإسلامية ندوة قضائية في طهران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more