"المؤقت الوارد في الوثيقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • provisional que figura en el documento
        
    • provisional contenido en el documento
        
    • provisional que figuraba en el documento
        
    • provisional propuesto en el documento
        
    • provisional reproducido en el documento
        
    • provisional publicado con la signatura
        
    • provisional enunciado en el documento
        
    7. El Comité Preparatorio recomendó que la Conferencia aprobara el programa provisional que figura en el documento A/CONF.171/1. UN ٧ - أوصت اللجنة التحضيرية بأن يعتمد المؤتمر جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة A/CONF.171/1.
    En la primera sesión, celebrada el 26 de febrero, la Comisión aprobó el programa provisional que figura en el documento E/CN.9/1996/1. UN ٤٦ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٦ شباط/فبراير، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.9/1996/1.
    En la primera sesión, celebrada el 6 de mayo, el Comité aprobó el programa provisional que figura en el documento E/C.7/1996/1. UN ١٤ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٦ أيار/مايو، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.7/1996/1.
    22. En la misma sesión, la reunión aprobó el programa provisional contenido en el documento UNCTAD/LDC/Misc.60, como sigue: UN 22- وفي الجلسة نفسها، اقر الاجتماع جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNCTAD/LDC/Misc.60 كما يلي:
    21. Los participantes en la reunión aprobaron el siguiente programa, basado en el programa provisional contenido en el documento SAICM/PREPCOM.2/1/Rev.1: UN 21 - أقرت اللجنة جدول الأعمال التالي للاجتماع على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.2/1/Rev.1:
    15. En su primera sesión, el Grupo de Trabajo examinó el programa provisional que figuraba en el documento E/CN.4/Sub.2/AC.4/1994/L.1. UN ٥١- نظر الفريق العامل، في جلسته اﻷولى، في جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1994/L.1 وأقره.
    El Foro aprobó luego el programa provisional que figuraba en el documento E/CN.18/2001/1 en su forma oralmente enmendada. UN 14 - ثم أقر المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.18/2001/1، بصيغته المعدلة شفويا.
    En la primera sesión, celebrada el 24 de febrero, la Comisión aprobó el programa provisional que figura en el documento E/CN.9/1997/1. UN ٤٦ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٤ شباط/فبراير، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.9/1997/2.
    5. El Comité tal vez desee aprobar su programa sobre la base del programa provisional que figura en el documento SAICM/PREPCOM.2/1/Rev.1. UN 5 - قد ترغب اللجنة في إقرار جدول أعمالها على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.2/1/Rev.1.
    En su primera sesión, celebrada el 16 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional que figura en el documento E/C.19/2005/1. UN 7 - أقر المنتدى، في جلسته الأولى، المعقودة في 16 أيار/مايو، جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2005/1.
    En su segunda sesión, celebrada el 15 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional que figura en el documento E/C.19/2006/1. UN 36 - أقر المنتدى، في جلسته الثانية، المعقودة في 15 أيار/مايو، جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2006/1.
    En su 118ª sesión, el 12 de octubre de 2009, el Comité aprobó el programa provisional que figura en el documento CMW/C/11/1. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 118 المعقودة في 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2009 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/11/1.
    En su primera sesión, celebrada el 20 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional que figura en el documento E/C.19/2013/1. UN 139 - في الجلسة الأولى المعقودة في 20 أيار/مايو، اعتمد المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2013/1.
    En su primera sesión, celebrada el 12 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional, que figura en el documento E/C.19/2014/1. UN ٩٣ - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 أيار/مايو، اعتمد المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2014/1.
    En su primera sesión, celebrada el 12 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional, que figura en el documento E/C.19/2014/1. UN 17 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 أيار/مايو، أقر المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2014/1.
    En su 582ª sesión, celebrada el 29 de enero, el Comité aprobó el programa provisional contenido en el documento E/C.2/1995/4. UN ٣٣ - اعتمدت اللجنة، في جلستها ٥٨٢ المعقودة في ٢٩ كانون الثاني/يناير، جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.2/1995/4.
    22. En su primera sesión plenaria la Reunión aprobó el programa provisional contenido en el documento TD/B/LDC/AC.1/9, que decía así: UN ٢٢- أقر الاجتماع في جلسته العامة اﻷولى جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/LDC/AC.1/9 كما يلي:
    4. En su primera sesión, celebrada el 3 de noviembre, el OSACT examinó el programa provisional contenido en el documento FCCC/CP/1998/1, anexo I. Hicieron declaraciones los representantes de dos Partes. UN ٤- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها اﻷولى المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، في جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1998/1، المرفق اﻷول.
    15. En su primera sesión, el Grupo de Trabajo examinó el programa provisional, que figuraba en el documento E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/1. UN ٥١- نظر الفريق العامل، في جلسته اﻷولى، في جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/1.
    A continuación la Reunión consideró el proyecto de reglamento provisional que figuraba en el documento SPLOS/2/Rev.1. UN ٢١ - ثم نظر الاجتماع في مشروع النظام الداخلي المؤقت الوارد في الوثيقة SPLOS/2/Rev.1.
    En la misma sesión, la Comisión aprobó el programa provisional que figuraba en el documento E/CN.3/1999/1, en su forma revisada oralmente. UN ١٦٠ - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.3/1999/1، بصيغته المنقحة شفويا.
    El programa de la serie de sesiones preparatorias que figura a continuación fue aprobado sobre la base del programa provisional propuesto en el documento UNEP/OzL.Pro.22/1: UN 13 - تم إقرار جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/1:
    El programa de la serie de sesiones preparatorias que figura a continuación fue aprobado sobre la base del programa provisional reproducido en el documento UNEP/OzL.Pro.21/1: UN 12 - أُقرّ جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/1:
    De conformidad con esa decisión, el texto que se presenta constituye una revisión del reglamento provisional publicado con la signatura SPLOS/2. UN وانسجاما مع هذا القرار، فإن مشروع النص هذا هو صيغة منقحة للنظام الداخلي المؤقت الوارد في الوثيقة SPLOS/2.
    Se aprobó el programa provisional enunciado en el documento UNEP/OzL.Pro.ExMP.2/1: UN 11 - تم اعتماد جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.ExMP.2/1:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more