7. La CP tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento para su aprobación. | UN | 7- سيُعرض على مؤتمر الأطراف جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة للنظر في إقراره. |
El Foro tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento. | UN | وسيُعرض على المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة. |
El Foro tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento. | UN | وسيُعرض على المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة. |
El Foro tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento. | UN | وسيُعرض على المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة. |
El programa provisional que aparece en el presente documento fue aprobado por el Comité Preparatorio de la Conferencia en su tercer período de sesiones, en abril de 1994. | UN | أقرت اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة المعقودة في نيسان/ابريل ١٩٩٤ جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة. |
7. La Conferencia de las Partes tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento para su aprobación. | UN | 7- يعرض على مؤتمر الأطراف جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة للنظر في إقراره. |
1. Aprobación del programa y organización de los trabajos 9. Se presentará al CRIC para su aprobación el programa provisional que figura en el presente documento. | UN | 9- سيُعرض على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة لتنظر فيه من أجل إقراره. |
2. El Foro tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento, y lo examinará para su aprobación. | UN | 2- وسيُعرض على المحفل جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة كي ينظر في اعتماده. |
En virtud de su decisión 63/555 la Asamblea General recomendó a la Conferencia que aprobara el programa provisional que figura en el presente documento. | UN | بموجب المقرر 63/555، أوصت الجمعية العامة بأن يعتمد المؤتمر جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة. |
2. El Foro tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento para decidir su aprobación. | UN | 2- وسيُعرض على المحفل جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة كي ينظر في اعتماده. |
7. La CP tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento para su aprobación. | UN | 7- سيعرض على مؤتمر الأطراف جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة لإقراره. |
7. La CP tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento para su aprobación. | UN | 7- سيُعرض على مؤتمر الأطراف جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة لإقراره. |
12. Se presentará al CRIC para su aprobación el programa provisional que figura en el presente documento. | UN | 12- سيُعرض على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة لتنظر فيه بغرض إقراره. |
2. El Foro tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento para decidir sobre su aprobación. | UN | 2- وسيُعرض على المحفل جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة كي ينظر في اعتماده. |
2. El Foro tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento para decidir sobre su aprobación. | UN | 2- وسيُعرض على المحفل جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة كي ينظر في اعتماده. |
7. La CP tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento, para su aprobación. | UN | 7- سيُعرض على مؤتمر الأطراف جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة لإقراره. |
1. Aprobación del programa y organización de los trabajos 11. Se presentará al CRIC para su aprobación el programa provisional que figura en el presente documento. | UN | 11- سيُعرض على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة لتنظر فيه بغرض إقراره. |
2. El Foro tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento para decidir sobre su aprobación. | UN | 2- وسيُعرض على المحفل جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة كي ينظر فيه بغرض إقراره. |
2. El Foro tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento para decidir sobre su aprobación. | UN | 2- وسيُعرض على المحفل جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة كي ينظر فيه بغرض إقراره. |
13. Se presentará al CRIC para su aprobación el programa provisional que figura en el presente documento. | UN | 13- سيُعرض على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة لتنظر فيه بغرض إقراره. |
El programa provisional que aparece en el presente documento fue aprobado el 6 de abril de 1995 por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en su calidad de órgano preparatorio de la Conferencia, en su 39º período de sesiones. | UN | أقرت لجنة مركز المرأة، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥ جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة. |