"المؤقت للاجتماع الدولي" - Translation from Arabic to Spanish

    • provisional de la Reunión Internacional
        
    • provisional para la Reunión Internacional
        
    Proyecto de reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Proyecto de reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Su Presidente será elegido por la Reunión Internacional, de conformidad con lo establecido en el artículo 6 del reglamento provisional de la Reunión Internacional. UN وينتخب الاجتماع الدولي رئيسها وفقا لأحكام المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي.
    Adopción de decisiones sobre el programa provisional de la Reunión Internacional UN اتخاذ قرار بشأن جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الدولي
    Nota de la Secretaría por la que se transmite el reglamento provisional de la Reunión Internacional UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي
    2. Aprueba el reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, que figura en la nota del Secretario General UN 2 - تقر النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل
    El programa provisional de la Reunión Internacional figura en el documento A/CONF.207/1. UN 7 - ويرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الدولي في الوثيقة A/CONF.207/1.
    2. Aprueba el reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y la Declaración que figura en la nota del Secretario General; UN " 2 - تعتمد النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي الذي سيستعرض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية والإعلان بصيغته الواردة في مذكرة الأمين العام؛
    14. Decide también que la acreditación y participación en la Reunión Internacional de los grupos principales, incluidas las organizaciones no gubernamentales, se regirá por el artículo 65 del reglamento provisional de la Reunión Internacional que figura en la nota del Secretario General; UN " 14 - تقرر أيضا أن يتم اعتماد وثائق تفويض المجموعات الرئيسية، بما فيها المنظمات غير الحكومية ومشاركتها في الاجتماع الدولي وفقا للمادة 65 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي بصيغته الواردة في مذكرة الأمين العام؛
    Si no se formulan comentarios, considerará que el Comité desea aprobar el programa provisional de la Reunión Internacional sobre la Cuestión de Palestina, que se celebrará en Malta los días 3 y 4 de junio de 2008. UN 48 - وقال إنه إذا لم يكن هناك أي تعليقات، فإنه سيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على البرنامج المؤقت للاجتماع الدولي لقضية فلسطين المقرر عقده في مالطة في 3 و 4 حزيران/يونيه 2008.
    13. Decide que los miembros asociados de las comisiones regionales que sean pequeños Estados insulares en desarrollo participarán en la Reunión Internacional de conformidad con el artículo 61 del reglamento provisional de la Reunión Internacional que figura en la nota del Secretario General; UN " 13 - تقرر أن يشارك الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية والذين يمثلون الدول الجزرية الصغيرة النامية في الاجتماع الدولي وفقا للمادة 61 من جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الدولي بصيغته الواردة في مذكرة الأمين العام؛
    2. Aprueba el reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, que figura en la nota del Secretario General UN 2 - تقر النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي الذي سيستعرض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(2) بصيغته الواردة في مذكرة الأمين العام()؛
    Nota del Secretario General por la cual transmite el proyecto de reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (A/58/567) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/58/567)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el proyecto de reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (A/58/567 y Corr.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/58/567 و Corr.1)
    En el artículo 6 del reglamento provisional de la Reunión Internacional (A/CONF.207/2) se prevé que ésta elegirá a un presidente entre los representantes de los Estados participantes. UN تنص المادة 6 من النظام الأساسي المؤقت للاجتماع الدولي (انظر A/CONF.207/2) على أن ينتخب الاجتماع الدولي رئيسا من بين ممثلي الدول المشتركة.
    La Secretaría tiene el honor de transmitir a la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo el reglamento provisional de la Reunión Internacional aprobado por la Asamblea General en su resolución 58/213 A, de 23 de diciembre de 2003, a fin de que proceda a su aprobación. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل إلى الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي بصيغته التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 58/213 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ليعتمده.
    En el párrafo 2 de su resolución 58/213 A, la Asamblea General, entre otras cosas, aprobó el reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN 1 - أقرت الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 58/213 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ضمن جملة أمور، النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل، من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    A/58/567 Tema 94 d) – Medio ambiente y desarrollo sostenible: ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo – Proyecto de reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo – Nota del Secretario General [A C E F I R] UN A/58/567 البند 94 (د) - البيئة والتنمية المستدامة: مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية - مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    La Asamblea General, decide aprobar la participación de las organizaciones no gubernamentales que figuran en el documento A/59/409 y Corr.1 como observadores en la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, que se celebrará en enero de 2005, de conformidad con el artículo 65 del reglamento provisional de la Reunión Internacional. UN إن الجمعية العامة تقرر الموافقة على مشاركة المنظمات غير الحكومية الواردة أسماؤها في الوثيقة A/59/409 و Corr.1 بصفة مراقب في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المقرر عقده في كانون الثاني/يناير 2005 وفقا للمادة 65 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي.
    Decide aprobar la participación de las organizaciones no gubernamentales que figuran en el documento A/59/409 y Corr.1 como observadores en la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, que se celebrará en Mauricio en enero de 2005, de conformidad con el artículo 65 del reglamento provisional de la Reunión Internacional. " UN تقرر الموافقة على مشاركة منظمات غير حكومية واردة في الوثيقة A/39/409 و Corr.1 كمراقبين في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المقرر عقده في موريشيوس في كانون الثاني/يناير 2005، وفقا للمادة 65 من مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي. "
    El Presidente señala a la atención el Documento de Trabajo núm. 3 en que figura el programa provisional para la Reunión Internacional de las Naciones Unidas en apoyo de la paz israelo-palestina, que se celebrará en Beijing los días 18 y 19 de junio de 2013. UN 45 - الرئيس: وجه النظر إلى ورقة العمل رقم 3 التي تتضمن البرنامج المؤقت للاجتماع الدولي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني، المقرر عقده في بيجينغ يومي 18 و 19 حزيران/يونيه 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more