Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su 23º período de sesiones y programa provisional de su 24° período de sesiones | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة والعشرين وجدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الرابعة والعشرين |
Liberia fue elegida examinador regional provisional de Djibouti. | UN | ووقَعت القُرعة على ليبيريا لتكون هي المستعرِض الإقليمي المؤقَّت لجيبوتي. |
Côte d ' Ivoire fue elegido examinador regional provisional de Túnez. | UN | ووقَعت القُرعة على كوت ديفوار لتكون هي المستعرِض الإقليمي المؤقَّت لتونس. |
Programa provisional y fecha del 41º período de sesiones | UN | جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الحادية والأربعين وموعد انعقادها |
Programa provisional y fecha del 42º período de sesiones | UN | جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الثانية والأربعين وموعد انعقادها |
47. En su primera reunión, celebrada el 11 de noviembre de 2013, el Grupo de trabajo aprobó por consenso su programa provisional y la organización de los trabajos: | UN | 47- اعتمد الفريق العامل بتوافق الآراء، في جلسته الأولى المعقودة في 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013، جدول أعماله المؤقَّت وتنظيم الأعمال، على النحو التالي: |
El Sudán fue elegido examinador regional provisional de las Comoras. | UN | ووقَعت القُرعة على السودان ليكون هو المستعرِض الإقليمي المؤقَّت لجزر القمر. |
Guinea fue elegido examinador regional provisional de Burkina Faso, y Antigua y Barbuda fue elegido examinador provisional adicional de Guatemala. | UN | واختيرت غينيا باعتبارها المستعرِض الإقليمي المؤقَّت لبوركينا فاسو. واختيرت أنتيغوا وباربودا باعتبارها المستعرِض الإقليمي المؤقَّت الآخر لغواتيمالا. |
La Conferencia deberá examinar y aprobar el programa provisional de su octavo período de sesiones, que preparará la Secretaría en consulta con la Mesa. | UN | من المزمع أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقَّت لدورته الثامنة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر. |
El programa provisional de la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre Armas de Fuego fue el siguiente: | UN | 4- كان جدول الأعمال المؤقَّت للاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالأسلحة النارية على النحو التالي: |
Informe de la Comisión de Estupefacientes sobre su 57º período de sesiones y programa provisional de su 58º período de sesiones | UN | تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثامنة والخمسين |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su 23º período de sesiones y programa provisional de su 24° período de sesiones | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة والعشرين وجدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الرابعة والعشرين |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su 23º período de sesiones y programa provisional de su 24° período de sesiones | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة والعشرين وجدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الرابعة والعشرين |
1. La secretaría preparará el programa provisional de cada período de sesiones en consulta con la Mesa. | UN | 1- تتولَّى الأمانة صوغ جدول الأعمال المؤقَّت لأي دورة بالتشاور مع المكتب. |
2. El programa provisional de cada período de sesiones incluirá: | UN | 2- يتضمَّن جدول الأعمال المؤقَّت لأي دورة: |
:: Programa provisional y fecha del 42º período de sesiones. | UN | :: جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الثانية والأربعين وموعد انعقادها. |
Programa provisional y fecha del 42º período de sesiones | UN | جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الثانية والأربعين وموعد انعقادها |
Programa provisional y fecha del 43º período de sesiones | UN | جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الثالثة والأربعين وموعد انعقادها |
13. Programa provisional y fecha del 41º período de sesiones. | UN | 13- جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الحادية والأربعين وموعد انعقادها. |
14. Programa provisional y fecha del 41º período de sesiones. | UN | 14- جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الحادية والأربعين وموعد انعقادها. |
En sus declaraciones de apertura, el Presidente hizo referencia al mandato de la reunión de expertos y expuso el marco para los debates, ofreciendo explicaciones sobre la elaboración del programa provisional y la organización de los trabajos. | UN | وأشار الرئيس في ملاحظاته الافتتاحية إلى ولاية اجتماع الخبراء وحدَّد إطار المناقشات وأوضح مسائل تتعلق بإعداد جدول الأعمال المؤقَّت وتنظيم الأعمال. |
17. En su primera sesión, celebrada el 23 de enero de 2012, el Grupo de trabajo aprobó por consenso su programa provisional y la organización de los trabajos. | UN | 17- أقرّ الفريق العامل، بتوافق الآراء، في جلسته الأولى المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير 2012، جدول الأعمال المؤقَّت وتنظيم الأعمال. |