"المؤمنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Confesora
        
    Una Confesora no puede viajar sin su Buscador, así como el Buscador no puede viajar sin su Confesora. Open Subtitles المؤمنه لا تستطيع الترحال بدون باحثها، و الباحث لا يستطيع الترحال بدون مؤمنته.
    Con lo que no contaba era con la Confesora peleando por tu inocencia. Open Subtitles ومالم اخذه في الحسبان كان محاربة المؤمنه لاثبات برائتك.
    Ahora veo el error de mis actos, Confesora. Open Subtitles اري الاخطاء في طريقي الان, ايتها المؤمنه.
    - Una traslado. Pero mis órdenes son mantener a la Confesora aquí hasta que el General Nass llegue. Open Subtitles لكن الاوامر تقتضي باحتجاز المؤمنه حتي يصل الي هنا.
    El no entendió la unión entre una Confesora y el Buscador. Open Subtitles انه لم يفهم الرابطه التي بين المؤمنه والباحث.
    Pero un Buscador y una Confesora tienen un lazo especial. Open Subtitles لكن الباحث و المؤمنه كانت بينهم رابطه خاصه.
    Pero esta Confesora, este Buscador, también tienen un destino. Open Subtitles لكن هذه المؤمنه وهذا الباحث لديهم قدر ايضاً.
    No hay duda que en este momento ya viene a toda prisa con el Buscador y la Confesora. Open Subtitles لا شك انه يسرع الخطي الان .الي هنا مع الباحث و المؤمنه
    Sí, Confesora... Lo intentaré. Pero me temo que le fallaré. Open Subtitles حسنا أيتها المؤمنه ، سوف أحاول ولكنني أخشى أن أخذلك
    Confesora, ¿podemos hablar? Open Subtitles آه ، أيتها المؤمنه ، هل أستطيع محادثتك بأمر ما؟
    Confesora, permíteme vivir, así podré servirte. Open Subtitles ايتها المؤمنه, ابقي علي حياتي .لعلك تحتاجين لخدماتي
    Quizás, una vez que el Buscador esté muerto la Confesora será más cooperativa. Open Subtitles ربما عندما يموت الباحث .ستكون المؤمنه اكثر تعاونناً
    Digo... si piensa que capturó al Buscador y a la Confesora, dejaría de buscarnos. Open Subtitles أعني، لو انه اعتقد انه قد أسر الباحث و المؤمنه .فسيتوقف عن البحث عنا
    ¿El toque de una Confesora sería una pista suficiente? Open Subtitles ربما لمسه من يد المؤمنه ستعطيك الافكار الكافية؟
    Puede hacer que una persona diga la verdad, esa es la parte de "Confesora". Open Subtitles ."يمكنها أَن تجعل شخص يقول الحق، وهذا جزء "المؤمنه
    Lamento haber mentido, Confesora. Open Subtitles اسف اني كذبت عليك, ايتها المؤمنه.
    Si puedes llevar al bebé de la Confesora y al Buscador a Lord Rahl, él quizás perdone tu fallo. Open Subtitles لو استطعت تسليم طفل المؤمنه و الباحث الي اللورد "رال" ,ربما يستطيع مسامحتك علي فشلكم.
    Una Confesora dando a luz a un varón es extraordinariamente raro. Open Subtitles ان تلد المؤمنه ولد هذا امر نادر الحدوث.
    Una niña Confesora era todo un premio, pero que el Lord Rahl daría todo por un Confesor varón. Open Subtitles اثني المؤمنه كانت بالفعل جائزه, لكن ماذا سيكافأنا اللورد "رال" من اجل ذكر المؤمنه.
    El idiota fue y se enamoró de su Confesora. Open Subtitles هذا الابله وقع في غرام هذه المؤمنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more