Después del artículo 4, añádase el siguiente nuevo artículo: | UN | تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٤: |
Después del artículo 12, añádase el siguiente nuevo artículo: | UN | تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٢١: |
Después del artículo 13, añádase el siguiente nuevo artículo: | UN | تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٣١: |
189. En la octava sesión, celebrada el 3 de noviembre de 1994, el representante de Polonia propuso el nuevo artículo siguiente: | UN | ٩٨١- في الجلسة الثامنة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترح ممثل بولندا المادة الجديدة التالية: |
1. Añádase el nuevo artículo siguiente: | UN | ١- تضاف المادة الجديدة التالية: |
Después del artículo 16, añádase el siguiente nuevo artículo: | UN | تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٦١: |
147. En la segunda sesión, celebrada el 31 de octubre de 1994, el representante de Cuba propuso el siguiente nuevo artículo: | UN | ٧٤١- في الجلسة الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، اقترح ممثل كوبا المادة الجديدة التالية: |
152. En la tercera sesión, celebrada el 1º de noviembre de 1994, el representante de Cuba propuso el siguiente nuevo artículo: | UN | ٢٥١- في الجلسة الثالثة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترح ممثل كوبا المادة الجديدة التالية: |
Después del artículo 4 bis), añádase el siguiente nuevo artículo: | UN | تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٤ )ثانياً(: |
Después del artículo 4 ter), añádase el siguiente nuevo artículo: | UN | تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٤ )ثالثاً(: |
Después del artículo 4 quáter), añádase el siguiente nuevo artículo: | UN | تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٤ )رابعاً(: |
Después del artículo 4 quinquies), añádase el siguiente nuevo artículo: | UN | تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٤ )خامساً(: |
d) Después del artículo 188B, se añade el siguiente nuevo artículo: | UN | (د) إدراج المادة الجديدة التالية بعد المادة 188 باء - |
Queda enmendada la parte I de la Ley de ayuda exterior de 1961 (22 U.S.C. 2151 et. seq.) con la adición del siguiente nuevo artículo al final del capítulo I: | UN | يُعدل الجزء الأول من قانون المساعدات الخارجية لعام 1961 (22 U.S.C. 2151 et seq) بإضافة المادة الجديدة التالية في نهاية الفصل 1: |
84. En la 17ª sesión, celebrada el 20 de enero de 2000, durante el examen de la compilación de textos presentados por la Presidenta-Relatora (véase el párrafo 34, supra), la Presidenta propuso incluir en el proyecto de protocolo facultativo el siguiente nuevo artículo: | UN | 84- اقترحت الرئيسة في الجلسة السابعة عشرة المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير 2000، وفي أثناء بحث تجميع النصوص المقدمة من الرئيسة - المقررة (انظر الفقرة 34 أعلاه)، إدراج المادة الجديدة التالية في مشروع البروتوكول الاختياري: |
2. Añádase el nuevo artículo siguiente: | UN | ٢- تضاف المادة الجديدة التالية: |
52. Posteriormente en el período de sesiones se convino en insertar en la Ley Modelo el nuevo artículo siguiente: | UN | 52- واتُّفق، لاحقا أثناء الدورة، على إدراج المادة الجديدة التالية في القانون النموذجي: |
Añádase el nuevo artículo siguiente: | UN | تضاف المادة الجديدة التالية: |
En su 198ª sesión (16º período de sesiones), el Comité continuó su debate sobre el examen de los Estados partes en ausencia de informe y, basándose en la nota elaborada por la secretaría, decidió modificar su reglamento provisional mediante la inserción del nuevo artículo siguiente: | UN | وفي الجلسة 198 (الدورة السادسة عشرة)، واصلت اللجنة مناقشتها بشأن استعراض الحالة في الدول الأطراف في غياب تقرير وقررت، استناداً إلى المذكرة التي أعدتها الأمانة بناءً على طلب اللجنة، تعديل نظامها الداخلي المؤقت بإدراج المادة الجديدة التالية: |